登录
[明] 徐祯卿
凛凛朔气运,悠悠玄象驰。
北鄙何萧条,漠野恒凄其。
崇霜依岫结,峨冰凭岸滋。
飞砂塞门来,胡马厉长悲。
漂漂密雪兴,叆叆繁云垂。
穷兽啼原泽,饥乌号树枝。
无衣叹秦风,卒岁咏豳诗。
伊予炎荒士,飘飖寄边陲。
风土有本性,狐貉非所宜。
饮浆岂执热,怀纩犹抱絺。
处燥常畏疡,久凉诚恶痺。
寄谢父与母,游子难久居。
原创赏析:
朔气运凛凛,玄象悠悠驰。 北鄙地萧条,漠野冷凄其。 崇霜凝岫接,冰岸滋水峨。 砂门飞塞入,胡马悲长厉。 雪兴起漂漂,云垂叆叆黑。 穷兽哀泽原,饥乌号树枝。 衣单秦风叹,终岁咏豳诗。 我是炎荒士,飘飖边陲居。 风土有本性,狐貉不宜身。 执热饮浆冷,抱絺怀纩恶。 燥疡常畏居,久恶宜凉处。 感谢父与母,难久居他乡。
译文:
北方凛冽的气候运行,无边的天空像悠悠的马车奔驰。北部边境如此萧条,广漠的原野总是如此凄冷。高高的山峰上覆盖着厚厚的霜,冰岸在河水中滋长。飞砂从塞外门而来,胡马悲鸣声声。密雪纷纷扬扬的飘落,乌云沉沉低垂。野兽在荒原上哀叫,饥饿的乌鸦在树枝上哀号。我衣衫单薄,叹息秦地的寒冷,终年咏唱《豳风》中的诗篇。我来自炎热的南方,在这里飘飖地居住。这里的的风土人情有我本来的性格,狐貉不适合我穿。喝冷饮岂能消除热意,但穿着夹衣还觉得难受。处于干燥的地方常常怕得疮疾,长期处在凉爽的地方反而生麻痹之病。我想在这里告诉我的父亲和母亲,我这样的游子难以长久地居住在这里。