[清] 魏源
来从不尽山,归入无底谷。
谷中鸣百雷,谷外攒苍玉。
有呼响必应,环合城墉束。
大声劈天来,千丈壁如覆。
再坠再飞起,汇此两潭绿。
雄豪化清泚,苍翠围寒肃。
满壁蛟螭痕,泉声寒佛屋。
客踞潭中砥,僧入帘中瀑。
四面和松涛,诸天奏琴筑。
神物呦潭中,中宵光上烛。
何时起行雨,一洗苍生溽。
《石门洞瀑》原文读来让人感觉心中涌动一股豪情,字里行间透露出对自然的敬畏和赞美。下面是我根据原文内容,结合自己的理解,所做的原创赏析:
石门洞瀑,来自我那无尽的山峦,归于那深不见底的谷底。谷中瀑布如百雷齐鸣,谷外青山如苍玉簇拥。每当其声如呼,必有回应,仿佛整个山谷都化为一个巨大的城墉,将之束紧。其声大声劈天,千丈峭壁如覆,再坠再飞,汇成两潭碧绿。雄浑之气化为清泚,苍翠环绕,显得寒冷而庄重。
壁上的蛟螭痕迹,仿佛是泉水的歌声,在这寒冷的屋宇中佛一般回荡。我站在潭中砥石上,听着瀑布的声音,看着那僧人进入帘中的瀑布,四周是松涛的和声,仿佛诸天在演奏琴筑之乐。在那深潭之中,神物呦呦鸣叫,在半夜时分,其光上烛。
我想,它何时会起行雨呢?那样的话,就可以一洗这人间炎热的暑气了。
译文如下:
石门洞的瀑布来自于那无尽的山峦,流入那无底的山谷。在山谷中,瀑布的声音如同百雷齐鸣,在山谷之外,青山如同苍玉簇拥。每当瀑布发出声音,都会得到回应,整个山谷就像一座巨大的城墙一样将瀑布紧紧束住。瀑布的声音大声到仿佛劈开了天空,千丈峭壁如同被覆盖,瀑布一次又一次的坠落和飞舞,最终汇聚成了两个碧绿的潭水。雄浑的气势化为清澈的水流,苍翠的颜色环绕着潭水,显得寒冷而庄重。
在峭壁上的石头纹理就像是蛟龙的痕迹,仿佛是泉水在寒冷的屋宇中唱出佛经。我坐在潭中的砥石上,听着瀑布的声音,看着僧人进入瀑布的场景,四周是松涛的声音和各种天籁之音交织在一起。在深潭之中,神兽发出呦呦的声音,在半夜时分,它的光芒照亮了整个天空。
我思考着何时才能下雨呢?那样的话就可以一洗这炎热的暑气了。
希望以上回答对您有所帮助。