[宋] 戴表元
海坞秋风里,无悰眼亦开。
潮冲乌屿长,雨过象山来。
畬父收牛种,渔丁拾螷胎。
乘桴吾岂敢,人说近蓬莱。
风雨游小大浦
宋 戴表元
海坞秋风里,无悰眼亦开。
潮冲乌屿长,雨过象山来。
畬父收牛种,渔丁拾蚌胎。
乘桴吾岂敢,人说近蓬莱。
诗人在秋日的海滨小大浦上乘风游览,面对风雨,他触景生情,浮想联翩。首句点明时令并呼应题目“风雨”。坞者,两山之间的夹地。秋天,正是西风凄紧,海面生寒,而诗人却独往海滨游山玩水。开头二句先从侧面落笔,写海坞秋景、诗人心情及风雨的兴致。
次句“无悰眼亦开”五字颇似画境。“悰”为乐事之馀,无事可说,唯独游山玩水之际,眼前疏雨凉风,尽成清趣,心情为之一畅,即所谓“无悰”自可乐也。此五字亦一句承启三句“潮冲”、“雨过”,并逗下文“乘桴”。三句写所见,“潮冲”是海滨常有的景色,“渔丁拾蚌胎”,则风雨中景色尤饶生姿。诗人顺笔便以“畬父”收束前三句,写其收牛种之事。又以“渔丁”起,笔意灵活而潇洒。一“畲”一“渔”,在农业为主的社会里,自然也属秋收季节,其馀如“潮冲”、“雨过”二词似仅为衬字而已。此诗从游山玩水发端,以乘桴归去作结,中间联接一气,均是侧面描写之笔。诗的构思和用字造句都颇见巧思。
下六句直承“乘桴”句展开作结。“近蓬莱”借用《列子·汤问》故事:即海上之人慕其乡,相约若能至者,即便与之同游;及至海滨观见海上出神山而不可到,即随波而逝;忽有老父抚拍其背而云:“汝何博闻强志、好游忘归乎?汝游于仙人之所与?皆幻也!有何可问焉?”此云“近蓬莱”,虽未必即是海上仙山神其好游忘归之意;但可以此作比兴象征之意以观之。因此一“近”字接续上文海滨秋色、潮冲、雨过诸景而成归隐之象征意义。如用对比迭加的办法去解释可能较含混的意义为优长些;妙在这样兼作两种比喻写法正造成互相不属而均扣合原题之胜。于此足见诗篇的艺术特色和高度成就。至此不免令人要产生问题:如当时境遇使然使诗人情牵于此?古人主张朝务于秋,诗中分明见出人与境均适合他的高情胜致而惬然而放浪之至的心情呀。难道一个养望有用世的君子临时寄托怡情或豁情遣兴之所既必选择海边逢览山色溟漾时佳者所在不禁襟怀摇荡时宜意趣应与之幻作趋逸并见于章焉的感情开济而非直接顺应这一种客观存在之境遇所为么?这一类问题都是发人深思的。至于末二句之意则只是说明“乘桴”有似归隐之志而非敢作也;若以作者自述言之则当指回归故乡而退隐田园之事。从诗意看似乎不与前面所写海滨风雨景象构成矛盾:作者正是以乘桴之人不见物欲机巧变诈所带来的现状而行若远离物世状的一句愤语全盘揭示愤世的傲气做度的高级闲话在写的还是静观赏外境的心灵瞬间傲逸的想法一样过于稍感引借嘲讽之时所用软而泛而言笔来说貌似乐气的绝不含牢骚问题的发言显得可能只是一个世人常规理由因为得到别人赞许而近于近于蓬莱仙境的传说而自得和自解罢了。
现代译文:
秋天的海滨小大浦,心情愉悦眼睛也为之开阔。
潮水涌过来淹没了乌屿岛,大雨过后象山也若隐若现。
农民忙着收拾庄稼,渔民在捡拾着蚌壳和鱼卵。
我也想造一条筏子四处漂泊,但总有人劝我近在蓬莱!