登录

《辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子》原文

节物悠悠不负公,江行三日雪花风。

云侵贺监山亭白,日在徐仙海岛红。

自笑得雏如病鹤,也思结伴附归鸿。

何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同。

现代文赏析、翻译

庚寅秋深千骑乐,骨立迎归卷屡荷。 芦芽梳羽浓还疏,勾勒流尘四郊绿。 浣沙特产鳞唇明,磊珂楼台膏雨清。 残年客路何心问,儿女行歌笑且惊。 江山摇落犹有余,岂独人生多苦辛。 人日官亭双燕去,杏花村落杜鹃春。 家书白首千行泪,不救天涯一病身。 久矣妻孥成外慕,江湖且著钓鱼巾。 我归舟中不欲吟,邻鸡时曳长丝音。 九华飞梦登应懒,落日横云大别深。 杭苇杭蓴熟如瓜,馋夫能说醉涎洽。 花冠翡翠对扶疏,布袜青鞋胜采娱。 争奈公门两鸥鹭,能忘世累寄吾庐。 寒芦拥岸风驱人,辛苦书船且作邻。 易箦一歌当泪咽,卧辙双耳恐眉颦。 乌头渐白初何意,云雾中年岂定期。 可胜呵呵两童子,唤回天地醉如春。 在这个南宋的庚寅年冬天,戴表元一路携着全家风尘仆仆赶回了自己的家乡开化乡间,那种如同豁然开朗、步入家园的感觉此际徐徐浮现;重新穿行在那他生活了大半生的农家乡间生活又回来又眼又像甘甜的洪水进了生命的裂隙一样的愉快使他悲凉也激昂这就是在四百多里的家归之途大约数十天时间的一个残冬雪晴之日写出的一首诗。

首联写自己不负大自然的恩赐,也不负亲友的厚爱,在江行的几天里看到了雪飞风紧的壮观景象;颔联写舟中所见,上句写山上的积雪,下句写江上的红日;颈联写自己虽然已经到了迟暮之年,但仍然有志未酬,漂泊天涯;尾联写希望家乡亲友不忘相助,并表明自己已把身心沉浸在了家山之间。诗歌充满了凄婉喜酸之味及深沉浓厚的归隐之情和无尽的岁月感慨:自己的晚景或许就只能如飘舟一般沿江湖而行。首尾皆有交代、渲染之意,“久矣妻孥成外慕,江湖且作钓鱼巾。”尤其颇有深意;即说明了他终归愿意以布衣终老故乡之意。

赏析完这首诗后不由人不感到:原来诗词并非只是将美不胜收的风景图画呈现给读者的画师所描画的那般单凋——当诗人的感情溶入诗词之后却好像泼墨山水画一样、在这山这水之间洋溢着艺术家的生命脉搏之跳动不已在情绪中近远相互协调之余还表达着人的梦想以及际遇的一切可以与大家互相启示对方:品诗别有洞天乃余读是文之初识矣。此诗当作一幅生机勃勃的水墨画去观赏才饶有情趣与感染力来宋人故乡山川不肖难为情,今得戴表元此诗便如饮醇酒般醉人心脾矣! 现代文译文如下:

这个季节的景物悠悠地呈现着,我并没有辜负大自然的恩赐;我在江上乘船漂流已经漂了三天,看到雪花和风儿一起飞舞。云彩低垂覆盖着贺知章的院落的亭子,江面之上红日在黄山上洒下了斑驳的影子,有的地方似乎一片火红有的地方又是红色加深了许多似乎一幅丰富多彩的红霞锦缎。“真是蓬莱仙境!”我想道“只是我也在这儿看出来了而已”。当初,自己既高兴结发新嫁娘般的童年之友好像鹤一般悠闲的不紧不慢从容飞翔寻梦般脱离乡村纯朴安静生活中暗淡的山河湖泊甚至凄凉严寒而被藏在水里的飞腾变化暂时中恍惚多病找不到真实自在踪迹或过于瘦弱的双足立不起来不愿久留在病院因小事想自杀掉长颈高挺须发的医生家人又是儿童一样的稚嫩双鹤相依相靠彼此间自得其乐与精神上自由自在的在春天飞向遥远的西方找母亲和老师或为苍生造福的大鹏而向往和寻觅;可眼下却又很想像高飞的鸿鹄一样回到家乡乡村家园中自己开辟的小块田地去劳动耕种,每天粗茶淡饭和鱼汤之类的美味佳肴而饱食终日和三餐之需乐乐呵呵地度过自己的晚年生涯也就不负自己的好时光了!然而什么时候才能办到乡村田园农活生活活

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号