登录

《感事》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《感事》原文

死生契阔强兄弟,南北分张友朋。战国几人成汉鬼,劫灰今日信胡僧。翰林身后诗千首,工部丘前米五升。山路阴寒鱼雁绝,旧游何处寄椷藤。

现代文赏析、翻译

感事

宋 戴表元

死生契阔强兄弟,南北分张友朋。

战国几人成汉鬼,劫灰今日信胡僧。

翰林身后诗千首,工部丘前米五升。

山路阴寒鱼雁绝,旧游何处寄书藤。

译文:

战乱之中有几个能成为汉奸?如今天下已是大劫之后的尘灰。

翰林学士身后有无千首好诗,如同杜甫一生只吃五升米一样可知。

山间小路阴冷且荒凉,鱼雁音信全无,旧时的游伴、朋友如今在哪里?

孤身一人到这边远地方,身边连个聊天的都没有,何处寄托友情的相思之情呢?

背景:这首诗的大部分诗句寓理于事,思理宏阔、元气淋漓,人人均能从己身见得普遍真理,富有诗味和理趣,读者显然能看出其中诗友关怀处境的牢骚意味。然而牢骚并非作者本意,诗中“死生契阔”句显然化用《诗经》“死生契阔,与子成说”句,有对骨肉兄弟各分南北、命途乖舛的悲慨;对“战国几人”变节投降的切齿唾弃;对奸佞当道、国运衰微的愤懑之情的抒发。但无论哪一种情绪,都没有“金戈铁马,气吞万里如虎”的激烈词句来体现,整首诗思理深远,颇合老庄思想的道家旨趣。全诗议论、抒情、写景三者融合一体而又融为一体。言近旨远,景美情真。但不可设想的是,诗人与世浮沉的身世之悲竟在短短的诗行中得到体现。

赏析:这首诗前六句议论、写景、抒情融为一体。“死生契阔强兄弟”,战乱之际有几个能像屈原那样成为汉奸?如今天下已是大劫之后的尘灰。“南北分张友朋”,南北分离恰如当年的战国时期一般人马四散。“战国几人成汉鬼”,用苏秦和赵高作例证说明之。“劫灰今日信胡僧”,作者似乎深信祥符寺大火之后地下的情景。“翰林身后诗千首”,意指文人的身后萧条和穷困。“工部丘前米五升”,杜甫一生只吃五升米。“不失贫贱骨”(杜诗句)。此后四句诗人则一气转折到底:孤身一人流落到如此地方山间小路荒寒好友之间消息难通这些辛酸和孤寂当然全没有用了 “山路阴暗本来就是行人少而有隔;阴暗冬天山路就显得更加阴沉阴冷别说如今更兼风雨天气溟溟之中的良朋挚友大约同在这小城的底层凡苦力者的操尚生活的我也没法通报平安文字送到北京有什么用呢: 因此抒发四处“冰霜徒自陨、鸡犬几时休”(复上箕山诗句)这般厌卑气世的愤激和浩叹及应有的正常举动弃世还是追求品格的真自敦和芳香的境地总之作为遭逢世乱只好求全自我的“行止君勿诮”之类的至理格言。对于自己的兄弟而言也可借用这诗中牢骚出言罢了种种意境应缘人而异故知人论世知者也无可言说不可强为耳。 综上所谓“真”、“清”、“婉”、“和”之风也即“淡泊”、“高雅”、“清新”、“自然”之风而作诗者之襟怀襟怀则可就大矣!此诗语言朴素洗炼含蓄蕴藉且以议论为主而能自开自阖纵横自如颇合乎老庄思想的道家旨趣也。此诗是作者因见山中鱼雁断绝而有所感所作它从今游何处?旧游何处?深寄愁思之问它使读者由山路的荒寒想到天气的清冷想到骨肉分离等人生际遇问题同时它也给人们留下了一个极为复杂而深远的思想境界供人反复寻味而吟唱。它同陶渊明的“登东皋以舒啸临清流而赋诗”陶氏诗本啸引一样通过借景抒怀之作亦得有任运而安的玄理蕴含着不尚浓烈不厌激烈旷达豪放和壮美的玄谈余味 。 而同时我们也不要忽视本篇中那朴素洗炼含蓄蕴藉的语言以及那虽属牢骚之语却能做到不失自然敦朴之风的特点这正是戴氏诗风的一大特色。戴表

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号