登录

《风雨游小在浦》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《风雨游小在浦》原文

海坞秋风裹,无悰眼亦开。

潮卫乌屿长,雨过象山林。

畲父收牛种,渔丁拾庳胎。

乘桴吾岂敢,人说近蓬莱。

现代文赏析、翻译

风雨游小在浦

海坞秋风裹,无悰眼亦开。

潮卫乌屿长,雨过象山林。

畲父收牛种,渔丁拾庳胎。

乘桴吾岂敢,人说近蓬莱。

诗人在风雨中游小在浦,眼前是苍茫的海面,耳中是哗哗的风雨声,心中是淡淡的闲愁。这首诗写景如画,情感淡远。

首句“海坞秋风裹”交代了诗题中的“风雨游小在浦”的背景。“海坞”即海边的小岛,“秋风裹”点明了风雨中。这句诗很简洁,只用了三个字:“秋风裹”。秋风卷着秋雨,飘洒在海中岛屿上。这样的景像使人产生一种远离尘世的感觉。次句“无悰眼亦开”,一句点破诗人的心情,本来是烦恼无聊,但是“无悰”(没有喜庆之事好使人心情愉快),突然看到了“海坞秋风裹”的景色,烦恼也烟消云散,心境也随之开朗起来。这样写不但文字表现力强,而且对表达诗人的复杂心情也起到很好的作用。

三、四句“潮卫乌屿长,雨过象山林”进一步描绘了风雨中的景色。“潮卫”即潮音和乌屿山。这句的意思是:潮水拍打着岸边,乌屿山依稀可见。乌屿山在大钱海口处,是一个岛屿,山腰有石壁凌空突出,如一艘大舰首昂起巨舰在海上欲行未行的石舰。过了象山以后雨过天晴,秋雨洗净了的象山如洗脂一般的干净、清新。“雨过象山林”以动衬静地写出了秋雨过后时那特有的清朗气息。这样的景色很容易使人忘记尘世中的俗事而陶醉在这雨后象山林的美景中去了。从这句里我们也可以看出诗人那淡泊、闲适的心境。

五、六句“畲父收牛种,渔丁拾庳胎”,在上一句“潮卫乌屿长,雨过象山林”以动衬静的背景下,进一步写出了乡村的繁忙与富庶。“畲父”是种田的老人,“庳胎”指小船。田地经过一秋的闲置休息,农夫们又开始农忙了,有的父亲们收起农家所需的作物,有的渔夫们拾起庳旧的小船又下河捕鱼了。整副图景描写充满了勃勃生机,寓意着农民们即将收获的喜悦;对于经历过风雨的人和农村来说这是一张饱含感情的画图。诗人的情绪在这些富有特征性的活动中得到了进一步的升华。诗人显然看到了“潮音”、“乌屿长”,但这并未扩展他的心胸和眼界;反之由于主人公心灵的强大吸引力将自己对周边环境的视角作了形影不离的凝聚之后的结果这样拓展视野的手法并没有在实际的画面观察与诗意构思时用上的内心直接图景则是第三联带来的虚而破的小港形成与此对仗的基础田园意蕴的情感自励自省的哲理与自得其乐的情趣融为一体。

最后两句“乘桴吾岂敢,人说近蓬莱”是全诗的点睛之笔。“乘桴”出自《论语·公冶长》意思是说:如果让我去海上航行,我就用竹木作桴(小船)随他而去。《汉书·司马相如传》有“相如既卒亡命归蜀……而结友二千人于蜀中……相如既病免,家居茂陵……乃乘一轻舟之会稽……从之上庸至汉中。”诗人引用这句话无非是表明自己有如此大志而不敢妄想乘桴于海上更不用说乘桴于天涯海角了。“近蓬莱”则是以此代指海外仙山。全句的意思是:我自己哪里敢想乘桴于海上呢?人们都说我已近于仙境了。这两句诗把诗人那近于飘渺的心境完全表露了出来。从全诗来看诗人通过风雨中的小在浦景色描写了田园生活和自己的心境以及感情的抒发。诗中没有华丽的词藻和雕琢的语句只有朴实无华的景物的描写与感情的流露。这些朴实无华的景物描写与感情流露却如同一阵风吹过一样给人一种恬淡和舒适的感觉也使这首诗具有一种不同凡响的艺术魅力。

这是一首山水田园诗作。这首诗表现了诗人远离尘嚣、淡泊宁静的田园生活情趣和不慕荣利、洁身自好的思想

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号