登录
[宋] 戴表元
居官难得是全名,于守年多政转清。
身为素王扶坠户,手提赤子出饥坑。
使来公馆文书简,吏退私斋几砚横。
似此雍容好风度,天边看著绣衣行。
在诗人笔下,诗人为自己的好朋友,才俊之士,青云直上而倾慕欣喜的同时又给予了许多美好期待与信心。官德及吏绩之中含有精细诚良风范的人并非普通;无待那种不急之景。群事连奏还有生活陶融三词劝正看得了人而还不本无必须应急脸色其实不仅仅偏护轻微的职位者;真得“绣衣”一职的人方有此权能之轻省之好环境之宽舒也。在当今的政局下,官吏若是得体得人,为官一方,真有如此风范,真是国家之幸民众之福了。
译文:做官最难得的是保全自己的名声,于知州在任这几年,政治越来越清廉。身为儒家素位扶危济困的君子,手提百姓从饥坑中救出来,使百姓得到温饱。在公馆处理公文态度从容不迫,在私下退朝后研读经书,在闲暇时赋诗饮酒。这样的雍容大度的好风度,不久就会得到“绣衣使者”的称号。
此诗是送别诗,送别对象是一位政绩卓著的知州。诗中表达了友人对于知州的钦佩与赞美之情,也表达了诗人对友人离任的惋惜与不舍之情。同时,诗人也表达了对友人未来的美好期待与信心,希望友人能够得到“绣衣使者”的称号,为国家做出更多的贡献。整首诗情感真挚,语言朴实,具有很高的艺术价值。