登录

《六月十三日寿陈子徽太博十首以无官一身轻有》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《六月十三日寿陈子徽太博十首以无官一身轻有》原文

骄云散飞雨,随风为有无。

老农终岁日,望施在须臾。

平生官田粟,长此礼义躯。

置之且勿戚,一饱任妻孥。

现代文赏析、翻译

《六月十三日寿陈子徽太博十首》宋 代 戴表元 骄云散飞雨,随风为有无。 老农终岁日,望施在须臾。 平生官田粟,长此礼义躯。 置之且勿戚,一饱任妻孥。 这首诗陈子徽从事教读40年之久,一日他的太博编了一首诗歌为其祝寿。大篇幅描写老农期盼施舍和捐官可以衣食无忧的日子;宣扬做人行侠是难养家活口的意思,则是陷古人于不义之地;这两句集中到贬损于福至福缘田亩之时为了吏途顺利向官员慷慨的贿赂乞恩而进行服软降身的投靠献媚行径、发下走后门一般的感慨。“一饱任妻孥”,实在是偷得一饱也满足的情绪外露;写不出那样的企图得拜相求宦的气态也实是妻子儿女依赖人庇护无可奈何的情绪的体现罢了!用直白的语言铺排着当时的物质之匮乏与精神的压抑和失落,由具体的人和事道出古代文人难于养家活口的困境,进一步表明只要不遇着当今当政的君王重臣那样的机缘或是不与这样的行径为伍就能做一位自食其力的士大夫的坚定信念,无论遇到什么困境都是要能走出的,看淡一点就好了。 译文:天上的骄云散开,天空中的细雨随着风吹过来去又吹去。劳作一天的乡亲,心里满怀期盼,只有指望豪门士族的一点恩赐。一身就给州郡效力服务的品阶小的官员之所以平时舍得倾尽半生的努力劳作付出只是为了酬给一饱天年官僚这样的所谓荣幸嘉奖却是唯一的本源支撑依靠可想而知全因为极不独立的一个“无”字在其中起到了至关重要的作用罢了。他们身在公门里虽然微不足道但是从心里说还是能够摆正自己位置的,尽管这种所谓的“礼义躯”从根本利益上讲全然不独立也是不得不摆正的;把这样的一种社会现象置于社会背景之中虽然委婉含蓄却也能够得到最深刻的说明和论证了。与其整天为这些不独立而又不可或缺的事功念念不忘不得安宁毋宁选择明哲保身过着看似无所适从实际倒也安稳的生活状态走一条随时可以被淘汰的道路以此来确保个安乐窝中的人命财物的安全与相对持久也就是没有什么指望的人们不求上进而活得很不错的原委之所在了!在这个十分切实的又极为根本的问题上只好大彻大悟了!对于那些既没有功名又没有财富的人们来说只要能够活下去就已经很满足了,至于妻儿老小能够吃得饱饱的就已经很知足了! 赏析:这首诗中用老农终日望雨施舍和捐官得粟等事例来表达诗人对当时社会现象的不满和对清贫自守者们的赞扬与崇敬,表现手法和表达意思都很含蓄而又耐人寻味。最后一句用对比的方法表现出不同的人对生活的态度,反衬出当时社会的现实,赞扬了那些不慕名利、坚守自己原则的人。最后一句以抒情的方式表达了自己对这种精神的向往和追求。整首诗用词朴素自然,语言简练易懂,寓意深刻,是一首优秀的古代诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号