登录

《古翁十五韵送胡天放西游》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《古翁十五韵送胡天放西游》原文

有铁莫妄熔,熔作侠士椎。

有帛莫妄缝,缝作山人衣。

君看天放翁,气貌绝清赢。

濩落七尺身,仁义充肤肌。

无家救人穷,无田恤人饥。

江湖三十秋,白头转岖崎。

余情尚洒洒,不吐酸寒辞。

事慕古豪杰,诸儿那得知。

或云有仙骨,深中愈难窥。

趫腾华佗戏,偃蹇梁鸿噫。

世熊贵反覆,口语澜翻飞。

夫子顾之笑,百触不发机。

宁当待沟壑,西山古谁悲。

佩君珊瑚钩,酌以玻璃卮。

相知岂云无,去去勿得疑。

现代文赏析、翻译

古翁十五韵送胡天放西游

铁骨铮铮不可熔,铸作侠士之铁椎。 帛衣素净不可缝,化作山人之布衣。 你看天放之风骨,气貌清羸却绝伦。 七尺躯壳虽濩落,仁义之心充斥全身。 无家无田救人穷,赈济饥荒恤人饥。 江湖三十载飘零,白发转辗路崎岖。 余情尚洒且慷慨,不吐不快令人酸。 崇尚古之豪杰事,小儿岂能知晓其。 或云天放有仙骨,深中无比难洞察。 腾跃华佗之戏法,俯仰梁鸿之哀声。 世态炎凉反覆熊,口舌纷纭如波翻。 夫子顾之浅浅笑,百事不触心如平。 岂可待沟壑而死,西山谁悲此一生。 佩戴你之珊瑚钩,斟酒如碧色之杯。 相知何曾少乎哉,切莫迟疑行且快。 简析:这首诗表达了诗人对友人胡天放的敬仰之情,对其江湖飘零、侠骨仁心的生活态度的赞扬和感慨。天放有侠士之风骨、山人之气质,有古豪杰之精神,而诗人对其倾心相交,表达了深厚的友情。同时,诗中也表达了对世态炎凉、人心反复的感慨,以及对生活的无奈和自嘲。全诗语言简练、情感真挚,富有古风之意。

现代文译文:

铁骨铮铮不可轻易改变形状,铸成侠士的铁锤保护自己。 素净的丝织品不可轻易缝制,化作山人的粗布衣裳隐藏自己。 你看天放的风度气质,气貌清瘦却绝伦而特别。 七尺躯壳虽然显得不重要,仁义之心充满全身无所不在。 没有家没有田地只能救助穷人,赈济饥荒抚恤人们的饥饿。 江湖三十年来飘泊不定,白发苍苍辗转于坎坷的人生。 余情仍充满热情和慷慨,不吐不快的感觉令人酸楚难以言说。 推崇古代豪杰的事迹,小孩子怎么能知道其中的奥秘。 有人说天放有仙人的气质,这种深奥难以洞察的境界。 他像华佗一样腾跃玩耍,又像梁鸿一样哀叹自己的人生。 世态的炎凉反复无常难以捉摸,言语的纷纭如波翻涌难以平静。 你看着他浅浅地笑着,百事不触心如平地不起波澜。 怎么可以等到饿死在沟壑之中,西山有谁会同情此一生。 佩戴你的珍贵珊瑚钩,斟酒如碧色玻璃杯晶莹剔透。 相知何曾缺少过朋友啊,离开的时候不要犹豫和怀疑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号