[宋] 戴表元
君不见四明山下寒无粮,九月种麦五月尝。一春辛苦无别业,日日采藤行远冈。山深无虎行不畏,老少分山若相避。忽然遇藤随意斫,手触藤花落如蝟。藤多力困一颦呻,对面闻声不见人。日昃将业各休息,妻儿懒拂灶中尘。须臾叩门来海贾,大藤换粮论斛数。小藤输市亦值钱,籴得官粳甜胜乳。明朝满意作晨炊,饱饭入山须晚归。南村种麦空早熟,逐日扃门忍饥哭。
下面是按照您要求写的一首宋诗《采藤行》的赏析,希望您能满意:
在杭州看到了奇异的一种植物——藤。本是以自已所能改变花草枯荣,折下一朵叶子形状多娇柔的美枝花苞,插在瓶中,放在室内,便能增加不少的美趣。可是这藤却与众不同,它生长在深山老林,需要人去采摘它才能生存。
诗人用“君不见”领出四句诗,说明采藤人的生活状况:四明山下,天寒无粮,到九月才种麦,五月就尝新。一春辛苦,无暇他顾,无别业,只有天天上山采藤。这四句平平叙起,不事雕琢,在平淡中见真实。
下面四句是写采藤的艰辛:山深林密,人迹罕至,采藤人虽无所畏惧;但藤多力大,一触即纷落如猬毛;斫藤困难,费尽心力,休息时妻儿也懒得打扫。采完之后换取粮食,“大藤换粮论斛数”
(一斛等于十斗),小的还要卖到市上,也可值几文钱。此处突出采藤之难和换得粮食之不易。然后用一个意料之外的结局:作者见到“海贾”发现奇异的美藤能够买米(官粮)用的时候已经是甜的赛过乳粥了!因为从此能够改善生活了。于是高兴地想象明天的炊烟(有饭吃了)多么美好!但也可能他想象着南村麦熟的季节人们守望相助的情景吧!所以接着他又担心每天都要忍饥而哭!这真是大起大落,波澜起伏!
全诗通过描述采藤人的艰辛生活,表达了作者对贫苦百姓的同情。语言朴实无华,读起来让人感受到一种深深的震撼!
现代文译文:
你没见那四明山下,庄稼歉收,他们无粮可食,到九月才种上麦子,五月就尝新。一春辛苦劳作没有空闲,天天上山采摘藤条。山林深处虽无虎害,他们也不害怕,老少分散在山上各处采摘。他们随意砍伐藤条,手碰到了藤花纷纷落下,就像刺猬一样。藤条多力量大他们累得要死要活地呻吟着。虽然面对面地站着却听不到声音。太阳西下他们准备回家休息了,妻儿懒得打扫炉灶上的烟灰。一会儿有人敲门来贩卖藤条了。大的换米论斛数计价,小的送到市集也能卖上几文钱。买到了官家新粳米感觉甜滋滋的胜过乳粥。第二天心中满意地准备早餐上路天晚才回家。南村种麦子成熟得早,他们只好忍饥锁柴门。