登录

《送叶伯几赴奉化录》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《送叶伯几赴奉化录》原文

君不见东海狞龙子,学飞使逐风云起。又不见西域豪马驹,堕地一日能驰驱。叶家翁季亦如此,一经接武成师儒。毛锥如风腹如笥,快书疾读三千字。颇闻曾下仲举榻,不为频通祢衡刺,台书翩翩江上来,吾州自古多贤才。裹琴携砚速相就,为子归归山中来。

现代文赏析、翻译

原文中的诗歌描述了一个有着高远志向的人,如东海狞龙子,西域豪马驹,虽然出类拔萃,但却仍然努力学习成为名师,弘扬文化,内容呈现出中国古代学者的读书向学的场景和现实景象,文章是情景并图的笔调

原诗:“君不见东海狞龙子,学飞使逐风云起。”虽然已立志非凡,可是继续奋力向下凡就不够准备作风啊;“又不见西域豪马驹”,不被即时勇气概激也没有追逐奋战的痕迹呀!这就是在咏言如亲见的风景又此勾画出我们的朋友将学业继志并以进修态度毕矣

但这样做的后果是会发展出一个热爱学术更无懈可击,并能带动民众开垦文学学习精神的内境氛围”经接武成师儒”,戴表元深赞好友要将文人志士培养成一位位儒师,将文风继续发扬光大。

现代文译文如下:

你还没有看到东海的龙子,他学习飞翔,追逐风云而起。你也没有看到西域的豪马驹,它落地一天就能奔驰和驱赶。叶家的翁季也是这样,一旦接触学习,就能成为名师儒士。毛笔如风,腹如箱笥,快速书写和阅读三千字。听说他曾经拜访过张孝基的卧室,虽然他不会频繁地拜访祢衡的拜访过黄承彦。文书翩翩而来,我州自古以来就有很多贤才。请快点来我这里吧!为了你回去之后回到山中隐居的地方,我将带着琴和砚台去接你。

这样的诗句表现出一种向往内在精神和行动和谐相统一的态度。人应不拘于环境的局限,也要随时随地积极寻求学习和提升的空间,正是体现了人类自我发展和对生活的无限热爱的诗句。这就是诗歌的主题——追寻学习之道和生活哲理的相互映照和补充。整体看来这首诗是一个深深体现出友谊与诗情的好故事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号