登录

《舒子俊见过》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《舒子俊见过》原文

来往通家不厌频,青山心性白云身。

阴林石溜风传语,霜月溪梁水写真。

岁俭鱼鲑难猝致,天寒乌鸟自相亲。

燎炉薪暖糟床响,随分欢留作好春。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

舒子俊来访,我们两家是通家往来,我并不嫌他频繁,非常欢迎。青山环绕,白云舒卷,这是他淡泊名利、清高的象征。树林里,阴暗处,石上流水潺潺,微风拂过,仿佛在传语相告。而此时已是深秋,霜月皎洁,溪上架起的小桥仿佛在摄取水的影子,画出它的形象。诗人借助周围景物,生动地刻画出了主人淡泊名利、悠闲自得的心情。

到了丰收年景,鱼货仍然难以捕获,那么清贫;可一到天气严寒,只能看见鸟儿自相依偎,倒也怡然自得。生活如此清贫,可诗人却感到很满足。因为一家人围炉取暖,炉火燎燎;酒糟床响,酒香四溢。随分而乐,自得其乐。

这首诗通过对舒子俊来访的描写,刻画出诗人清贫自在的生活和淡泊名利的心境。清新脱俗、悠然自得之态跃然纸上。

译文:

我们两家交往频繁不厌其烦,青山悠闲自得白云附随随行。林中阴暗处溪石溜光传言流水,秋月霜风寒林小桥画出形象。荒年渔业难以获得速成而至,寒气袭人鸟儿各自嬉戏相亲。火炉旁边木柴声声响着,酒香飘溢随分欢留美好的春天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号