登录

《题赵子昂画马》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《题赵子昂画马》原文

赵子奇才似天马,顷刻飞龙生笔下。

画成抚卷复长歌,坐客喧喧不停写。

蹄势经鞭秋跌荡,鬃毛出跣风萧洒。

似嫌文绣减天真,尽脱鞍鞯辔轻把。

青袍洗足巧眉睫,驮坐奚官亦闲雅。

我来一见惊欲拜,曾识鸾和赵庙社。

千金朽骨古犹惜,况此难分毛色假。

瑶池路断伯乐尽,日暮嘶鸣气暗哑。

为君昂首一慰意,犹胜无逢老岩野。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作宋诗《题赵子昂画马》的赏析:

题赵子昂画马

赵子昂擅长绘画,其才华如同天马行空,顷刻之间,笔下的马儿就仿佛变成了真龙。画卷展开时,他又即兴高歌,使众宾客欢欣不已。马蹄如鞭,秋风飒飒,鬃毛飞扬,气宇轩昂,独具风采。它嫌传统的文绣装饰过于拘束,一切都回归了自然的本真。青袍洗涤之后,巧眉睫宛若天生,驮坐的奚官也悠然自得,不落凡尘。我见到此画,惊喜欲拜,因为它曾见证鸾和等良驹的神采。尽管是朽骨,古人也倍感珍惜,何况这马儿毛色娇妍,难分真假。如今伯乐已逝,瑶池路断,只能在画中欣赏它嘶鸣长空、引人注目的气概。

让我为君振奋精神,即使是在画中,也胜过在荒山野岭无所事事。赵子昂的画马技艺精湛,赋予了马儿们生命和个性,使得观者仿佛置身于画卷之中,与马儿们一同欢腾。整首诗情感激昂,充满了对赵子昂画马的赞美和对马儿的热爱。

译文:

赵子昂像天马一样有奇才,笔下的马儿们从纸上腾飞。展开画作高歌一曲,客人纷纷赞美不止。马蹄势如秋日的鞭影,鬃毛飞舞显得十分洒脱。他嫌弃锦绣装饰少了天然韵味,因此绘画中马儿轻松自如。青袍洗过之后精致细巧,驮坐的奚官也娴静高雅。我见到这幅画惊奇不已,因为它曾与鸾和等良驹相依相伴。即使画中的朽骨也有价值,何况这马儿独具风姿。如今瑶池的路断了伯乐也已不在,只能在这幅画中欣赏马儿嘶鸣长空。为了你我将头颅高高昂起,给予你鼓励和支持,即使年华老去也比流落荒野强。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号