登录

《读书有感》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《读书有感》原文

最爱徐生欲避秦,海天东去不通津。

绝知胜似桃源境,男女同行五百人。

现代文赏析、翻译

宋 戴表元

最爱徐生欲避秦,海天东去不通津①。 绝知胜似桃源境②,男女同行五百人③。

①东去不通津:据《资治通鉴》记载,汉人董遵让一饥民指寻安乐国的方法给当地长吏赵阅道,赵阅道回答说:“我所以知道这消息,正由于不得到路通,若一路通了,就无幸免了。”作者用此典,是说明代人民避乱,如果避到山明水秀的地方,不要走漏消息,则可平安度日,否则就会有如饥民桃源的厄运。

②桃源境:指世外桃源。

③男女同行五百人:用《桃花源记》中“男女衣着,悉如外人”语意。

这首诗是作者读了《资治通鉴》有关汉代饥民暴乱的记载后有感而作。作者认为避乱的人应该团结起来,“男女同行五百人”,不该“独自避秦”。诗的前两句是议论,说明当时社会上“避秦”者之多;后两句是写景,实为当时社会状况的写照。这首诗把抽象的议论通过形象表现出来,耐人寻味。

译文:我最爱听徐庶(或说唐代的徐福)为楚襄王避秦乱的故事,秦兵打不到东海而一直退却到黄海边上,他们到了海滨而无法南下过渡到中原地区。襄王真的相信徐福他们到海外求仙并给予相当优厚的待遇。我知道这是十分高明的策略胜似桃源境界(世外桃源),人们不论男女老幼都可以高高兴兴地跟随他同行。现代社会也有一个“秦”,那就是封建主义、帝国主义侵略的阴影。有些先觉者带领一部分人逃到深山穷谷中去寻求安乐窝以逃避现实。但是问题在于,你躲起来不要叫其他人在外面把这个问题讲出来,如果讲出来就是“男女同行五百人”出来说话了,事情就要泄露,就会有相应的对策对它实行干预了。

这倒使我联想到明代农民起义的王唐生活的情况。在朱元璋建立明王朝过程中许多义军头目,因深感封建王朝残酷无情压迫和剥削他们所以或走死川藏之夷地或回东部浙闽山区继续他们所不满的太平皇帝大造反乱而不同意或者不想投靠封建新主重新遭受束缚戕杀迫害出奔的路只须三四百户人家不知把线索隐蔽何尽所以始终对别人造成许多诱致侵扰矛盾生杀问题又最终把它看得太简单了。当然我们不能把所有的人都看做是农民起义军或农民起义领袖那样去理解问题。但是这首诗却也说明一个问题:在当时的情况下,要使人们安居乐业、平安无事地生活下去确实是不容易的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号