登录

《宿永固寺》宋戴表元原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴表元

《宿永固寺》原文

小寺如山艇,坐来风雨宵。

榻子棕树影,馔带菊花苗。

亲近谈难亵,狐驯听不妖。

许由浑欠达,嫌到野中瓢。

现代文赏析、翻译

《宿永固寺》现代文译文:

小小的寺庙如同一艘小船,在夜雨之中坐久。床榻上摇曳着棕树的影子,饭食带着菊花苗的清香。

亲近的人交谈难以亵渎,与驯养的狐狸也不惊扰。许由真是疏狂的人,直到此刻还有山野之中撒弃的瓢。

现代文赏析:

诗人借宿小寺,却眼见小寺宏敞高大,似江艇山居,其乐融融。诗的首联便写自己一到山寺就立刻入梦,已暗示出寺之小巧。“坐来风雨宵”,一“宵”字亦示其小巧,在一天之中,风雨来去无定,暗示出诗人行路之难,但山寺却能收风雨,可见其实在。

颔联写山中寺内所见景象,棕榈之影摇曳于床榻之上,菊花之苗入馔于诗人口中。诗人以淡墨绘出山寺内景,清香恬淡,朴素自然。

颈联写与寺中僧人亲近交谈之情景。“难亵”、“不妖”,见出诗人对山寺清净生活的喜爱与尊重。“许由瓢”典用得体,既见超然物外之志,也示其孤高难耐之情。

全诗语言平淡无华,但却娓娓道出诗人宿山寺时所见所感,清新淡泊,别有情趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号