登录

《宣城琴高之名甚著转送四方甚珍品也比得之乃乡间桐鱼耳一笑而赋二首 其二》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《宣城琴高之名甚著转送四方甚珍品也比得之乃乡间桐鱼耳一笑而赋二首 其二》原文

大药真成九灶火,小鲜何事一杯羹。

终然不免名为累,岁岁琴高入鼎烹。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是钱时对宣城琴高之事一笑而赋,以宣城琴高之名甚著,转送四方,甚珍品也比得之,乃乡间桐鱼耳,一笑而赋,表达了诗人淡然面对世事的态度。

首句“大药真成九灶火”,借用古代炼丹术语,暗喻琴高已得长生不老之药,暗示其已成仙人。次句“小鲜何事一杯羹”中的“小鲜”,指的是琴高所赠的珍品桐鱼。诗人用“何事”一词,表达了对琴高求取珍品不解之意。一杯羹,指小量食物,以与珍品对比。这里暗喻世人过于追求名利,而忽视了身边的美好事物。

三、四句“终然不免名为累,岁岁琴高入鼎烹”中,诗人直接点出世人名为累,即使像琴高这样的人也不例外。这是对当时社会现象的讽刺。诗人以调侃的语气写出终然是仙人,也难以逃脱名之为累的名利枷锁。最后一句“岁岁琴高入鼎烹”不仅与开头形成呼应,还进一步点明诗人的主题:真正的仙人都难以免除名利之累,何况是人呢?世人应该思考的是如何在现世中寻找真正的生活之道。

总体来看,这首诗充满了对名利的淡然与不屑,对人生真谛的探索与思考。诗人通过琴高之事,表达了自己对世事的淡然态度,以及对人生真谛的深刻思考。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意思,用现代语言表达出来:

仙人已得长生药,赠我小鱼作佳肴。 世人却将此珍品,看作寻常一杯羹。 谁说仙人无需名,琴高入鼎又何妨? 世人名为累如此,谁又能逃出此网?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号