登录

《渔浦夜雪怀季扬》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《渔浦夜雪怀季扬》原文

季扬欲我来山阴,季思欲我归严陵。

严陵山阴两无住,来去于我如浮云。

飞雪漫漫浙江暮,朔风吹船渔浦渡。

咫尺不到兴有馀,底须夜出山阴路。

东华尘土缁人衣,顾瞻禹穴何巍巍。

克艰一言万世师,季扬季扬何时归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

渔浦夜雪怀季扬

季扬邀我至山阴,季思欲我归严陵。 严陵山阴两无碍,来去于我如浮云。 雪漫漫,风萧萧,渔浦夜渡思归桡。 咫尺山阴兴未尽,飞雪阻路行路遥。 尘世纷扰衣渐缁,仰望禹穴心巍巍。 敬佩千古圣贤业,季扬何时归故里。

钱时的这首诗,充满了对友人的思念和期盼。诗中描绘了渔浦夜雪的美景,以及作者在雪中乘船归去的情景。诗中运用了丰富的比喻和象征,将友人邀请的温馨与严陵山阴的美景融为一体,表达了作者对友人的深深思念和期盼。

现代文译文:

季扬邀请我来到了山阴, 季思却想让我回到严陵。 严陵和山阴对我来说都一样, 来来去去像浮云一样自由。 漫天飞雪铺满了浙江, 渔浦夜渡的船儿在风中摇曳。 虽然距离山阴只有咫尺, 但因大雪阻碍了我们无法前行。 东华的尘土使衣衫渐渐变黑, 仰望禹穴的高大身影让我心生敬意。 我感叹千古圣贤的艰难历程, 季扬啊,你何时才能归来?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号