登录

《自述九首 其二》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《自述九首 其二》原文

山翁何处是便宜,正是冬窝独坐时。

不是惺惺强无事,实无个事可思为。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

自述九首

宋 钱时

山翁何处是便宜,正是冬窝独坐时。 不是惺惺强无事,实无个事可思为。

钱时的这首自述诗,浅近清新,富有情趣。

“山翁何处是便宜?”诗的首句就以提问的形式,点明“冬窝独坐”这一诗题。山翁,即山中的隐者。他姓甚名谁,有何本事,全然不提,这使读者产生悬念。接着一句“正是冬窝独坐时”,揭示谜底,并说明山翁的权便之处就在于此时此刻他能够独自享受山中清静之好处。

“不是惺惺强无事”,写山翁的闲适自在。惺惺,即聪明、灵敏之意。此处是指有知觉、有感情的人。强无事,即勉强说没有什么事。这句的意思是:我不是要强说没有什么事。为什么呢?因为实在说,是没有什么事可思为的。三、四两句诗,既点明题意,又说明山翁闲适自在的处境,而且说明这种闲适自在的处境正是无可思为的缘由。这两句诗通俗易懂,清新活泼,如行云流水一般。

不过,此诗含而不露,给人以丰富的联想,也许正是因为没有过分直白地表白自己的情趣,所以给读者留下了无限想象余地。他在寒冷的冬日山谷深处独享清静悠闲的生活,完全忘记尘世的喧闹,不难想象他那超然物外的神态、高雅不凡的气度。这幅绝妙的图画,胜似长卷绵绵不尽。宋代著名的华岳也正是有意描绘和品味这样的画图与情感,借这空白一片寄寓和寄托了他诸如安于寂寞之类的理念,赞叹高山人安逸的超然生活的境地,表达了他对寂寞的喜爱之情。

这样看来,钱时的这首诗,颇有些“此处有我便是仙”的味道,耐人寻味,余味无穷。

至于现代文译文,我想应该是这样的:

在深山中,那位隐居的老翁,是何处来的便利?那正是我在冬日山谷深处独自享受清静悠闲的好时光。我并非故意假装无事可做,其实确实没有什么值得思虑的事情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号