登录

《早步庭前》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《早步庭前》原文

顷刻苏枯不费工,老夫何苦卧龙公。

萧萧金凤枝头雨,一夜花开无数红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

早步庭前

钱时

顷刻苏枯不费工,老夫何苦卧龙公。 萧萧金凤枝头雨,一夜花开无数红。

这首诗写雨后清晨庭院中的景色。首句写作者早起到庭前,看到枯木经过一夜的雨露,顿时复苏,生机勃勃。作者用“不费工”三字来赞扬这场雨的效用,十分贴切而富有韵味。第二句用“卧龙公”自嘲,意在表现自己闲散无聊,实际上含有自我调侃之意。三句写金凤枝头经雨浸润,生机勃发,用“萧萧”形容风吹雨打之声,四句写雨后花开,一片红艳,诗人对花红数量之多,花色之艳的赞美之情溢于言表。

译文:

清晨在庭院里走动,枯木一下子就复苏了,这真是一场好雨啊!我为什么还这么闲散无聊地躺着呢?萧萧秋风吹过,金凤花在枝头轻轻摇曳,仿佛在雨中沐浴过一样生机勃勃。没想到一夜风雨过后,庭院里的花儿竟盛开得如此繁盛,红艳艳的一片。

这首诗写雨后清晨庭院中的景色。作者以“老夫”自嘲,调侃自己偷懒贪睡的形象,蕴含着自嘲之意。但更多的却是怡然自得的闲适之情,也写出了诗人对生机勃勃的盎然春意的喜爱之情。这应该是诗人退隐之后的心态——悠闲、自得、乐于享受生活中的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号