登录

《夜观汝溪二侄象棋四首其一》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《夜观汝溪二侄象棋四首其一》原文

伏险藏机深复深,旁观袖手独沈吟。

忍将局上閒棋子,碍却怡怡兄弟心。

现代文赏析、翻译

夜观汝溪二侄象棋

钱时

伏险藏机深复深,旁观袖手独沉吟。

忍将局上闲棋子,碍却怡怡兄弟心。

译文:

隐藏着精妙的地方,深不可测,我在旁边静静的看着,只能沉思吟诵。

不忍心看到棋盘上的棋子,阻碍了兄弟之间和睦的心思。

赏析:

首句写象棋布局的精巧、深奥,令人捉摸不透。次句写作者作壁上观,只能沉思吟诵。“旁观”二字为下文伏笔。第三句作转折,感情转为沉郁。末句尤为有力,一个“碍”字,把全局棋子联系起来看,赋予它深刻的社会意义。只有和睦的家庭,才能有专心致志、无拘无束的“旁观”,才有可能在象棋局上沉思吟诵。这首诗在貌似平静的叙述中,寄寓了诗人深沉的感慨。

夜深人静,月光洒在棋盘上,两个侄儿正全神贯注地对弈。诗人在旁边观看,思索着棋局的变化。然而这精致的象棋盘上,精妙深奥的布局也不过是几颗棋子罢了,此刻它挡住了兄弟之间那种纯真的感情,诗人借物抒怀,“旁观”作转折,兄弟虽各居一室,固然促膝谈心有如膝边相依,但感情仍然被这精致的棋子阻隔了,伤感油然而生。诗人通过“闲棋子”这一艺术构思,巧妙地反映了对当时社会中兄弟间形同陌路、情如水火的现实的不满和谴责。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号