登录

《陈参政书院观谢太傅像有感》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《陈参政书院观谢太傅像有感》原文

尘昏京洛走胡雏,高卧东山旧草庐。

莫向老妻夸不免,诸陵回首正关渠。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

尘土纷扰的京洛之地,胡人后裔奔走不歇。 谢安旧日草庐依然高卧,他曾经隐居的地方。 如今不再有人向他夸耀,免不了也要老妻口中的嘲笑。 回首诸陵,他的故事,也随着陵墓一起长埋黄土之下。

首句“尘昏京洛走胡雏”直接描绘了战乱后京城的景象,尘埃弥漫,胡人后裔奔走不歇。这一景象为全诗定下凄凉的基调。第二句“高卧东山旧草庐”则是对谢安形象的描绘,他曾经隐居的地方依然高卧,暗示了他的高洁品质。

第三句“莫向老妻夸不免”是诗人的自嘲,也是对谢安的赞美。他不再向老妻炫耀自己的隐居生活,而是承认自己也有不免俗的一面。这一转折点,展现了诗人的成熟和豁达。

最后一句“诸陵回首正关渠”则是诗人的感慨。回首诸陵,他的故事也随着陵墓一起长埋黄土之下。这一句既表达了对逝去历史的感慨,也表达了对谢安的敬仰之情。

整体来看,这首诗不仅展现了战乱背景下人物和景象的变化,更是借谢安这一形象寄托了自己对于人生、历史的感慨和思考。

经过还原与梳理,将其现代文译意为:战火扰乱京师,胡人四处奔逃,安闲的日子已然过去。过去的东山隐居处仍旧草庐,平常小院院屋简易荒僻宽厚庄重气息永存世间人似没太多变但我自己也不免老妻嘲笑啊。几座帝王陵寝跃然眼眼前过史留名我欲罢休听其自然也不容易毕竟陵寝能保此盛世莫愧疚安公等辈楷模也在所不辞啦!这种变与不变、自身无奈和苦笑和面对乱世慨然向前的精神压力。总的来说就是在表达人生如梦世事无常而又向往清净的思想吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号