登录

《泊四板桥沙外观月》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《泊四板桥沙外观月》原文

江海无波渺吴越,远山数点低如抹。

长空浸碧秋沉沉,端正江山一轮月。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

在宋代诗人的笔下,江海之畔的夜晚,仿佛是一首宁静的诗,一幅淡雅的画。钱时的这首《泊四板桥沙外观月》诗,就为我们描绘了这样一幅画面。

首句“江海无波渺吴越”,诗人以江海的平静来反衬出吴越的平静,这种对比手法使得诗的意境更为深远。江海无波,这是一种宁静的美,一种超脱尘世的平和。而吴越,则是诗人所在的地点,也是他将要前往的目的地。这种对比不仅展示了诗人的平静心境,也暗示了诗人的旅途将会平安顺利。

“远山数点低如抹”,这句诗描绘了远处的山峦在夜色中的形象。山峦在夜色中显得低矮,仿佛是被抹去了一样。这种描绘既展示了夜色的深沉,也展示了山峦的柔和。而“低如抹”的描绘则充满了诗情画意,让人仿佛能够看到那被夜色笼罩的山峦,仿佛能够听到那微风拂过山岗的声音。

“长空浸碧秋沉沉”一句,诗人进一步描绘了夜色的深沉。长空浸月,碧波沉沉,这是一种极为壮美的画面。在诗人的笔下,长空仿佛是一个大画框,将那皎洁的月亮和碧波荡漾的江面全部框入其中,给人一种开阔而又深远的感觉。而“秋沉沉”则是对秋夜的进一步描绘,使得整个画面更加立体,更加生动。

最后一句“端正江山一轮月”,诗人以简洁明快的语言点明了主题——一轮明亮的月亮端正挂在天边。这一句既是对前文的总结,也是对整个画面的点题。在这一轮明月的照耀下,江海、远山、长空都显得更加美丽,更加动人。

整首诗以江海的平静来反衬出吴越的平静,以长空和碧波来衬托出月亮的明亮,以细腻的笔触描绘出了夜色的深沉和美丽。同时,诗人在描绘的过程中也融入了自己的情感和思考,使得整个画面充满了诗意和哲理。这首诗让我们看到了钱时作为一个诗人的才情和气质,也让我们感受到了他对于生活的热爱和对于自然的敬畏。

白话译文:

浩渺的江海之上没有一丝波澜,吴越之地尽收眼底。远处的山峦寥寥数点,静静地立在夜色之中。无边无际的夜空如同被水浸透了一般,深深的秋意愈发浓厚。在这一片深深的秋意中,一轮明亮的月亮端正地挂在天边,洒下清冷的月光,给平静的江海和远山披上一层银色的纱衣。整个世界仿佛都沉寂在这静静的月光之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号