登录

《借邻家瑞香》宋钱时原文赏析、现代文翻译

[宋] 钱时

《借邻家瑞香》原文

光风霁月瑞香盘,岁岁元宵锦作团。

春到山家今几许,不妨邻舍借花看。

现代文赏析、翻译

借邻家瑞香

钱时

光风霁月瑞香盘,岁岁元宵锦作团。

春到山家今几许,不妨邻舍借花看。

原诗题作“借邻家瑞香”,作诗者可能是以这棵瑞香花为引子,想借邻居家的瑞香而“不直接说”,而以花为媒介,以香草占卜春天,充满了美好的希望。此诗首句“光风霁月瑞香盘”极写瑞香花之美。光风,指微光下的风,既写出了春日的阳光,又写出了花朵的光泽。下语很美,着色轻柔,结构精致。写此花状如盘子,也描绘得很成功。“霁月”二字,“月”易与“盘”混,月光照耀如同碧空中的朗月与从天上俯落下来那样的静谧之美;而下句连上句的花的鲜艳(月是“霁月”)香也和盘香一般惹人爱(一盘盘瑞香就像待嫁的姑娘花容月貌一样耐看)更能唤起视觉形象。“岁岁元宵锦作团”,首先视觉状出花儿美丽“作团”(一朵朵一球球状);色彩很浓‘是‘锦‘一般美好的、大红的;“瑞雪含苞渐欲开”(南宋张来《花信类词语》谓:“瑞香为诸香第一”)那花儿越看越惹人喜爱;“ 岁岁元宵”(岁月悄悄进入又一个元宵节即一岁一开花)含而不发的各种盼望的抒情因素之浓度更是无以复加了。后两句“春到山家今几许,不妨邻舍借花看”是抒情,也是造境。元宵佳节倍思春。在元宵佳节之际,人们总希望看到繁花似锦的春色,然而诗人却别开蹊径地以山村初春景象和邻家的瑞香花作为“借春”的手段。从“春到山家”到“不妨邻舍借花看”,其中寄托着多么丰富的情怀!这种奇想的情思与俏皮的情趣当然是只有生活在乡村才能得到的。这当然并非“游山作”,也不是什么“兴寄深微非方可读”。他平生讲究为诗“说事说理贵周到”,“若理不明,则言无委曲;事不知按比”,今天他的妙思妙想恰恰如杜牧说的:“吟安一个字,捻断数茎须”一样用情的佳句,心性所至也!尾句似于前句点题之笔:“借邻家瑞香”实际上就是对邻居的一种希望、一种邀请。当然也不妨看作对邻家的一种友好的祝福。这又是多么地温馨!此诗从借花而切入,不仅表达了诗人对美好事物的追求与向往,而且也表现了诗人对生活的热爱。诗风朴实中见真意,语言自然流畅,富有民歌风味。

译文:

微风吹拂下的月色中瑞香花盘绕成团,一年一度的元宵佳节瑞香花团锦簇。春天已到山里如今是怎样的光景?不妨让邻居把花借我们观赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号