登录

《用韵谢竹主人陈元仰》宋敖陶孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 敖陶孙

《用韵谢竹主人陈元仰》原文

热中褦襶令我汗,日暮佳人期不来。

陈郎揖人不下榻,青山白云唤得回。

手开二亩萧朗画,个里何妨击吾马。

食单得凉清可啜,毳褐分阴翠如洒。

摇金戛玉真天成,梦捣风前茶臼声。

一川窈窕荷万柄,野翁得此甘辞名。

现代文赏析、翻译

敖陶孙《用韵谢竹主人陈元仰》

酷夏之中,如人群中聒噪的鸣金,让我热得头晕目眩,又如落日将尽,佳人迟迟未来。而你,那位人中翘楚的陈郎,只是拱手作揖,未曾以华堂留客。你的邀请,如青山白云的指引,引领我远离尘嚣,悠然回归。

你家的园林,如同清朗的画卷,打开便令人心旷神怡。在这里,我无需鞭马疾驰,只需信步而行。偶尔从竹林深处飘来凉爽的风,伴随着翠绿的叶影,令人心生欢喜。你的餐单上的菜肴,清凉可口,犹如甘露琼浆。分得一片阴凉,如洒翠玉般清爽。

你家的茶具,金玉相映,自然天成。梦中听到风前茶臼的声响,犹如茶叶在杯中翻滚。庭前一派幽静,荷叶掩映之间,碧波荡漾。这位老翁的谢忱辞语如此甘美。诗人巧妙运用风景意象与感受体悟描绘了一位避暑胜地的隐居主人形象。现代人的诗性智慧和生活情境在现代中再现了一种古诗式的艺术意象之美。

下面是这首诗的现代文译文:

夏日炎炎使我烦热难耐, 日暮时分,期待佳人却迟迟未来。 陈郎你以礼待人,不以华堂留客, 像青山白云般指引我回归自然。

你家的园林如同一幅清朗的画卷, 在这里,我无需鞭马疾驰,只需信步而行。 偶尔凉风从竹林深处吹来, 伴随着翠绿的叶影,令人心生欢喜。

餐单上的菜肴清凉可口, 犹如甘露琼浆,令人陶醉。 分得一片阴凉,如洒翠玉般清爽。 金玉茶具,自然天成,回荡着茶香。

一派幽静中荷叶掩映,碧波荡漾, 老翁你的谢忱辞语如甘美之糖浆。 诗人巧妙地用风景和感受描绘出你的隐居生活图景, 让我在现代中品味古诗般的艺术意象之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号