登录

《旅舍七首其一》宋敖陶孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 敖陶孙

《旅舍七首其一》原文

少时重意气,裹剑师白猨。

神伤化碧血,泪尽如生元。

晚修漆园方,孔跖付一尊。

小山受岁晚,片云时归屯。

客来两团蒲,坐看茶烟翻。

渊明真可人,觞至辄忘言。

现代文赏析、翻译

旅舍七首其一

少时重意气,裹剑师白猨。 神伤化碧血,泪尽如生元。

旅店之思,情怀忧戚。我早年时重意气用事,把剑学习白猿剑法。但最后因伤心而流泪,泪水化为碧血。曾经也泪流满面,最后感到疲惫,就像活元之用尽了力气。我后来研究漆园方(庄子),希望寻找到人生的真理。像孔子与盗跖的故事,我只能在酒中寻找答案。岁晚之时,山中更显凄清。我坐看那烟霞升腾,正如诗中渊明饮酒之举。此景犹如他人淡泊明志之行,对于这些善饮酒的朋友们,每杯至兴时皆忘了言辞。

现代文译文:

早年,我重情重义,学习剑术,如同一只驯服的猿猴一般投入。然而,却因一次重伤而流血流泪,感到了前所未有的疲惫。在漆黑的夜晚,我试图从庄子的哲学中找到答案,关于人生中的是非曲折。孔夫子和盗跖的故事总是在我心中浮现,但我知道,我必须找到属于自己的道路。

岁月流转,我逐渐明白,旅店的寂静与清冷也是生活的常态。我在这里看云卷云舒,看茶烟轻舞,感受着岁晚的孤独与宁静。我想起了陶渊明的隐居生活,他的那种淡泊明志,饮酒赋诗的生活方式,对我来说是一种激励。每当酒至微醺时,我便忘记了所有的烦恼和忧愁,只是沉浸在这份宁静之中。

这首诗表达了诗人对人生的思考和对旅店的寂静生活的感受。诗人早年意气风发,但最终在伤痛和疲惫中找到了属于自己的道路。他对庄子的哲学有所领悟,也从陶渊明的隐居生活中汲取了灵感。这首诗也表达了诗人对岁晚寂静生活的独特感受,他从这份孤独中感受到了宁静和自由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号