登录

《酬韩愈侍郎登岳阳楼见赠(时予权知岳州事)》唐窦庠原文赏析、现代文翻译

[唐] 窦庠

《酬韩愈侍郎登岳阳楼见赠(时予权知岳州事)》原文

巨浸连空阔,危楼在杳冥。稍分巴子国,欲近老人星。

昏旦呈新候,川原按旧经。地图封七泽,天限锁重扃。

万象皆归掌,三光岂遁形。月车才碾浪,日御已翻溟。

落照金成柱,馀霞翠拥屏。夜光疑汉曲,寒韵辨湘灵。

山晚云常碧,湖春草遍青。轩黄曾举乐,范蠡几扬舲,

有客初留鹢,贪程尚数蓂,自当徐孺榻,不是谢公亭。

雅论冰生水,雄材刃发硎。座中琼玉润,名下茝兰馨。

假手诚知拙,斋心匪暂宁。每惭公府粟,却忆故山苓。

苦调当三叹,知音愿一听。自悲由也瑟,敢坠孔悝铭。

野杏初成雪,松醪正满瓶。莫辞今日醉,长恨古人醒。

现代文赏析、翻译

在浩渺的湖面之上,岳阳楼巍然矗立,直入云霄。它分划着巴国的土地,更接近那闪耀的老人星。在昏和明的交替中,我看到了新的景象,每一片原野都遵循着古老的地图。

七泽的地图仿佛被冰封,天空如同锁住了所有的门户。万物皆在我掌中,日月星辰岂能遁形?月亮之车碾过水面,太阳之车已经翻越了溟海。晚霞如金柱倒垂,余霞如翠屏横陈。夜光如汉水之曲,听辨出寒韵如湘水之灵。

山色常为云雾所笼罩,湖面上的春草遍地皆是。遥想轩辕黄帝曾在此奏乐,范蠡也在此扬起船帆。韩侍郎的留宿如同初春的留鹢,我仍然在遵循着那蓂荚的暗示,暗示着未来的时间。我应当留下韩侍郎的席位,你并不是那种路过就走的客,也不只是一个名字。

我像窦庠这样藏有一丝高雅的情调,在宽容自己人生的有限中又抱有一线期待。无论评价多么冰峻,内心坚韧如同破石露出的刀锋。我真的心悦诚服于您的学识才华,不仅仅是虚礼上的接受。在您的引导下我可能会变得圆滑一些,但我会始终保持内心的清净安宁。每次想起公府上的粮食,我就想起故乡的山野之药草。对于这样的言论,我只能长叹不已,只有您这样的知音才能理解我此刻的心情。

就像瑟弦只能由自己悲痛,我不敢违背孔悝的铭文而妄动。就像野杏初雪般纯洁无暇,松醪酒正满瓶。今日我宁愿一醉方休,只恨古人醒得太早。这首诗是窦庠对韩愈的深深敬仰和感激,同时也表达了他对岳阳楼美景的赞美和对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号