登录

《吴参政 其二》宋高斯得原文赏析、现代文翻译

[宋] 高斯得

《吴参政 其二》原文

中外踰三纪,勤劳备百为。

韩公饱经济,杜杞困驱驰。

风静千屯祲,春回数路饥。

江淮与襄汉,何地不丰碑。

现代文赏析、翻译

《吴参政 其二》

身经中外逾三纪,岁月匆匆岁月寒。 为官劳累不曾停歇,却能承担百事为。 初为韩公所器重,屡被推举不停留。 深谋远虑疏邪远,重病官府使之难。 此后生涯稍安静,静如湖面风不起。 危机暗藏休看假,困难万难求无忧。 太平已见满乾坤,世间数路现春晖。 民众们去乐闻善,诗人临川志永记。

这是一首送别诗,但作者没有过多的描绘离愁别绪,而是着重赞颂了吴参政的人品和政绩。从诗中可以看出,作者对吴参政充满了敬意和感激之情。诗中提到了吴参政在官场上的艰辛和劳累,但他却能够承担百事为,表现出高尚的品格和才能。同时,诗中也赞颂了吴参政在治理国家方面的成就,特别是他为人民解决温饱问题的政绩。作者表示了对吴参政离去的不舍之情,但他也知道离开是为国家民族好。这也体现了他具有为国家和人民献身的勇气和精神。

现 代 译 文:

跨越中外超过三十载,服务官场所历寒与暖。 辛劳忙碌不停一事成,每一任职为都慎重选。 起先跟随韩公一同走,而后坎坷道路频频转。 整治邪气宁静心无扰,驱除病患重担显从容。 太平盛世已经显眼前,几多道路生机现春天。 江淮湖汉与襄汉路,何地没有丰碑记功勋。 你离我走皆为国家好,我辈应当以此为准则。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号