[宋] 高斯得
圣人戒要君,春秋罪同弑。
推此无上心,将何所不至。
近者凶相归,决烈谁能比。
群愚惑其迹,咸谓给夺志。
老夫非圣人,固知决无是。
或问何以知,答云非奥祠。
岂有患失夫,能为勇退事。
未闻介推归,留母以为质。
府中俱荡析,般移到花卉。
殿前卒二百,辇载填城市。
都人尨其愚,家家失欢喜。
讙言真不返,剥剥竞弹指。
朝士独可怜,一朝失怙恃。
联章乞还相,留莽无少异。
天王虽圣明,勉徇非得已。
御前金字牌,一日数十置。
冠盖何纷纷,排日遣郎吏。
端明奉玺书,侍郎传睿旨。
师王袖亲批,祈恳流涕泗。
相公卧愈坚,那肯乐山起。
陛下如迫臣,臣当还故里。
群使骇其言,连名奏天陛。
安知夜半舟,已渡曹娥水。
新亭候徒劳,刘裕已还第。
狄青度昆仑,李愬擒元济。
忍於君父前,用此军中诡。
一劳可永逸,所欲已称遂。
从今政事堂,深根且固蒂。
愿已惬臧孙,专当逾季氏。
上苍孔威神,那知从汝未。
现代文译文:
高斯得先生所作《要君》诗,通过深切地剖析儒家思想,诠释了圣人对君主的警示,这在《春秋》的记载中是相同的罪过。从这点可以推断,他的这颗无私无上的心,将会无所不能。最近,他显现出凶狠的模样,谁又能与他相比呢?群愚被他的行为迷惑,都认为他是在欺骗和剥夺人们的意志。我并非圣人,但我明白他决不会做出这样的事情。有人问我如何知道,我回答说这不是从深奥的祠堂里学到的。
哪里会有担心失去权位的人,能做出如此勇猛果断的事情呢?没听说过介推归还国君的例子,只听说过留下母亲作质押。朝廷里的官员都已离散,却转移到了花卉上。殿前二百士兵,载着花填满了城市。都城的人们都惊愕愚昧,家家失去了欢喜。都说他真的不会再回来,众人竞相指责。
朝廷官员们特别可怜,一下子失去了父母。他们连夜写奏章请求归还宰相职位,然而高斯得坚如磐石,绝不因此而复出。如果陛下逼迫他,他将会回到故乡。群臣惊讶于他的言语,一起连名上奏天庭。他们哪里知道半夜时分他已经乘船离开了呢?新亭候徒劳无功,刘裕已经回到了自己的府第。狄青越过昆仑山,李愬擒获了元济。在君父面前,怎能忍心做出这样的事情呢?这是军中的诡计。一次劳苦就可以永远得到安宁,他的愿望已经实现了。
从此以后政事堂更加稳固了,他的愿望也得到了满足。他希望自己能像臧孙那样富有,又像季氏那样专权。上天啊!您是如此的神圣威严,怎么会容忍这种事情发生呢?
这首诗通过高斯得对君主的态度和行为的分析和描述,表达了他对君主的忠诚和对政治的深刻理解。他强调了君主的道德品质和责任的重要性,同时也表达了他对政治腐败和君主失德的担忧和批评。这首诗也反映了当时社会政治环境的复杂性和多样性,以及人们对政治的期望和担忧。