登录
[宋] 高斯得
巾山何亭亭,拔地蹲中城。
苍龙擢双角,盘空半孤撑。
崇雉俨环抱,兼如在涤牲。
有时霁雾搴,插我堂东荣。
虽劳拄笏望,犹赊杖藜行。
值兹阳和候,鲜晖吐新晴。
摆去缠牵累,少畅窥临情。
藉兰得胜引,共此酒一盛。
咏余百忧集,乐极万感生。
去国魂难招,怀人涕易盈。
虽无拓壑姿,宿昔芥尘缨。
寄言山中叟,未慕同幽贞。
游巾山得晴字
高斯得
巾山何亭亭,拔地蹲中城。
苍龙擢双角,盘空半孤撑。
崇雉俨环抱,兼如在涤牲。
有时霁雾搴,插我堂东荣。
登斯堂也,豁然开朗,巾山近在晴空之中,山势犹如苍龙升腾,孤峰独立,气势磅礴。山脚城墙蜿蜒,仿佛洗涤牲畜。有时在雨后初晴的雾气中,我登上堂东荣,巾山仿佛插云而起,更显其峻拔。虽然我拄着笏板远望,仍然觉得巾山离我还很遥远。正值春和景明之时,巾山的光华四射,如新晴之天。摆脱了困扰已久的烦恼,我感到心情稍微畅快了一些。借着兰花的香气,我们畅饮美酒,欢庆这难得的时光。尽管心中百感交集,但此时此刻的欢乐足以冲淡所有的忧愁。然而,离开国都,即使有神游天上的能力,也无法将其招回;想念故人,情深似海,自然又是满眼泪痕。虽然我没有超凡入圣的能力,但是对国家深深的眷恋却使我忆起往事。
译文如下:
巾山高耸挺拔,亭亭玉立于天地之间。
山势犹如苍龙崛起,昂首挺立,直冲云霄。
城墙环绕着山脚,犹如绕龙绕凤一般美丽。
雨后初晴的雾气缭绕,巾山仿佛插云而起。
登上高堂视野开阔,远眺巾山更显其峻拔。
我拄着笏板远望巾山,仍觉距离遥远。
正值阳春三月,巾山焕发出新的生机与活力。
摆脱了困扰已久的烦恼,心情变得轻松畅快。
借着兰花的香气和美酒的陪伴,我们欢庆这美好的时光。
尽管心中仍有忧愁,但此时此刻的欢乐足以冲淡一切。
离开国都和思念故人让我感慨万千,但巾山的秀美景色也让我流连忘返。
希望这首诗可以给你带来一丝丝灵感和享受!