登录

《挽亡弟豫九制参诗》宋高斯得原文赏析、现代文翻译

[宋] 高斯得

《挽亡弟豫九制参诗》原文

出园有佳树,生处本同枝。

客土何年异,孤根两处移。

西栽种岭下,东植霅溪湄。

君壮方逢世,吾衰久忏时。

丘园甘寂寞,门户倚扶持。

乘障能名著,参筹婉画奇。

平生境虽顺,末路数终奇。

屡厄枭鸣暴,仍遭马踶危。

客魂翔寓里,旅榇出京师。

雁泽羁孤影,鴒原踯躅悲。

殚予暮光景,恤汝众孤婺。

临穴万行泪,九原知不知。

现代文赏析、翻译

亡魂离开后留下世间的种种过往,我们一起长大生活的岁月一直藏在我的心里,儿时的树下共同生活的岁月仍旧那么的深刻清晰,根的生长道路在这里各自两头离去。初时的我们都住在那和和睦邻的地方,对家乡的那份情深如磐石一般坚硬不移。你的少年时期恰逢太平盛世,而我的年老时却世道早已变化无常。如今我孤身一人只能够隐居在寂寞的山林之中,家里的重担全凭弟弟你来扶持。你的战功卓著成为了军中的大将,而你的画策也总是奇特巧妙令人称奇。人生中有平坦的大道也有陡峭的山岭,每一段旅程都会带给我奇特的光景和风景。以前我们都经常遭受到恶人凶狠的对待,世间现在还不太平和很容易出现问题。死去弟弟的魂魄一定会一直保佑着我,兄弟之子的亡灵千里飘泊含泪眺望家园的你何时再能回归? 最后分别让这哭声充满了整个墓穴,九泉之下你的灵魂是否能够感知到我们的哀痛?

这首诗以朴实真挚的感情,对亡弟的一生进行了回顾和总结。诗中既表达了对亡弟的深深怀念之情,也表达了对弟弟的赞美和哀悼之情。同时,诗中也表达了对世道无常、人生多舛的感慨,以及对兄弟之情和家庭责任的理解和承担。整首诗情感真挚,语言朴素,是一首优秀的宋诗。

译文如下:

园中有一颗好树,我们一同在此生长。 异乡水土何时改变,孤根两处被移栽。 西边在岭下被栽种,东边在霅溪边生长。 你正当壮年处于太平年世,我衰老已久看着时局颠沛流离。 寂寞山林是我心所向,家中一切需你支持。 你英勇善战功绩显赫,你筹画运筹奇妙无比。 一生你经历的事都很顺意,晚年你遭遇的是终究是惊险的境地。 多次被恶势力所压迫,仍需应对种种凶险。 弟弟你的魂魄将一直守护我,兄弟子侄的亡灵会向九泉之下诉说我们的悲痛。 我在墓穴前洒下万行热泪,我对死去兄弟的哀悼无人能知。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号