登录

《觞客海棠下以东坡诗红萼是乡人之句分韵予得》宋高斯得原文赏析、现代文翻译

[宋] 高斯得

《觞客海棠下以东坡诗红萼是乡人之句分韵予得》原文

南国候伤早,东皇驾如驰。

月正未强半,红紫皆离披。

蜀花异凡品,作熊能矜持。

可怜多迫蹵,竟随群卉移。

如彼市门女,狼籍施胭脂。

又如贱锦工,忙掷梭中丝。

匆匆不耐看,欲速将何为。

碧鸡有佳人,睡足晨妆迟。

含姿自爱惜,肯受春风欺。

思之不可见,感事肠生悲。

现代文赏析、翻译

《觞客海棠下以东坡诗红萼是乡人之句分韵予得》

南国的春天总是早早到来,好似东皇的马车疾驰而过。月儿正当半圆,花儿却已凋零,红紫缤纷的景象让人惋惜。蜀地的花,不同于凡品,熊熊燃烧的红色,矜持而耀眼。可惜的是,它们总是受尽折磨,随波逐流,像那些市门女,狼藉地涂抹胭脂。又像那些贱民织工,匆忙抛掷手中的梭线。它们无法忍受这短暂的欣赏,只想快快展现自己的美丽。

碧鸡坊的佳人,晨妆未完,海棠花下独自妩媚。含苞待放,自爱自惜,怎会轻易受春风的欺凌?思念这样的美景不可得,感叹世事,不禁悲从中来。

这首诗是宋代诗人高斯得对海棠花的描绘与感慨。他通过对海棠花的描述,表达了对短暂美丽的珍视和对世事无常的感叹。

现代文译文:

在南国,春天的脚步总是比其他地方来得更早一些,就如同东皇的马车奔驰而过一般急促。当月亮还未圆满之际,花儿已经凋零,红紫的色彩纷纷飘落。这些来自蜀地的花,不同于寻常的花朵,它们燃烧着红色,矜持而耀眼。然而,它们总是受到折磨,被随意摆布,像市门女狼藉地涂抹胭脂,又像贱民织工匆忙抛掷手中的梭线。它们无法忍受这短暂的欣赏,只想快点绽放自己的美丽。

碧鸡坊的美丽女子还未完成晨妆,已经来到海棠花下,独自展现着她的妩媚。她含苞待放,自爱自惜,不肯轻易受春风的欺凌。诗人对她有着无限的思念与渴望,然而却难以见到她的容颜。对此感到哀怨和无奈,更是让诗人的感慨油然而生。

整首诗通过描绘海棠花的美丽与无奈,表达了诗人对短暂美丽的珍视和对世事无常的感叹。诗人运用了生动的比喻和丰富的情感表达,使得诗歌更具感染力和艺术价值。同时,这首诗也展示了诗人高斯得对自然的敏锐观察和深厚的艺术造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号