登录

《蔡子因前韵留别再答二首 其二》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《蔡子因前韵留别再答二首 其二》原文

已议营屯列上留,稍欣群盗障横流。

三时旧业终应在,万里长征亦少休。

和策但令均挟纩,壮图何用辄焚舟。

东都自是兴王地,虎踞宁须问石头。

现代文赏析、翻译

在苦口婆心的劝勉之下,您的用心令人感慨良深,我们都受到了深刻启发,由此得来对军事事业深深的感慨与肯定。并且现在外面已经进入南宋安顿地方的时间段了,久仰的大盗乱子们在不少人的一致禁止也清缴中停息下来,也令人感到欣慰。您的三时旧业终究是会有所成就的,就像您所说的,万里长征也终究会有一个休息的时间。

您的战略方针能够让人们感到温暖,就像是身披着棉衣一样,令人感到舒适。至于您的远大理想和宏伟计划,那又何必去焚烧船只呢?在东都这片土地上,自是能够兴王的地方,这里虎踞龙盘,自然会有人问鼎中原的。

整体来看,这首诗中蕴含着诗人对国家未来的深深忧虑和期望,同时也表达了诗人对友人的深深感激和赞扬。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,使得诗歌的内涵更加丰富和深刻。

译文如下:

我们讨论如何建立军事基地,以避免更大的伤亡,抑制战争的发生,可以想像那种欣喜之情。像一些之前嚣张跋扈的人会逐渐收敛,不造成更多的混乱。而你以前的基业总会有得到实现的时候。就如同万里长征总是有终点一般。

你所提出的和缓的策略可以让人们得到短暂的休养生息,不必为寒冷而发愁。而你的伟大计划就像让人们得到冬日的温暖一样实在可行。东都是一个龙盘虎踞之地,总会有王者兴起的一天,何须问鼎皇位呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号