登录

《临江仙·与客湖上饮归》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《临江仙·与客湖上饮归》原文

不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。萧萧疏雨乱风荷。微云吹散,凉月堕平波。

白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。无人能唱采莲歌。小轩欹枕,檐影挂星河。

现代文赏析、翻译

《临江仙·与客湖上饮归》这首词以轻巧空灵的笔法、淡雅幽婉的意境,抒发了诗人回乡后的愉悦心情。在苏轼词风为豪放、辛派风格为粗犷的宋代词坛上,显得别具风采,颇值一读。

词人置景于湖光月色之中,一派清凉幽静、优美宜人的夏夜风光。“不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。”夜晚,没有看见鱼儿在弯曲的港湾里跃出水面,不由心生诧异,特地前往一观。于是引出了“萧萧疏雨乱风荷”,一看情景,细密的雨点斜风细雨打在凋零的荷叶上。“萧萧”两字,很形象生动。露水、荷花、荷叶相得益彰;晚风中雨打荷塘,点点滴滴溅到身上,“凉月堕平波之中”。如此一来就离凉意渐远。过片承上启下,顺理成章:“白酒一杯还径醉”,美酒两杯就喝醉了。路也走不全,夜也难独守,索兴“归来散发婆娑”洗个澡吧。“散发婆娑”,两字有形有色。洗净了思想的污秽和疲惫。满面发热汗流浃背,不自觉间已暂时忘却了心头的烦恼。词人向往自然、追求自由之情跃然纸上。

“无人能唱采莲歌”,诗人独享清净世界,“小轩欹枕,檐影挂星河。”于是乎躺下,头靠着墙壁。“欹”字原为倾斜之意,但用在此却贴切、形神兼到。“轩”指的是堂屋前面的走廊和披廊。“星河”象征着作者从混沌蒙昧的天地找回光明洁净的境界和难能的清爽畅快和、喜爱之意蕴寓于“轩”“小且斜傍(所对在东西厢的房间、堂屋后面的户前也就是倒),竟睡着了;卧看斗转星移,“檐影挂星河”这个“挂”字,如见银河下垂的生动景象。足见词人笔触精细,其流露出对自然的喜爱与欣赏之情,当更难能可贵。

叶梦得能不刻意摹拟自然,醉意朦胧中臻于浑然天成的境界;在采莲歌声、曲港跳鱼、吹散疏雨等物景的描绘中得之于静观中发现的奇光异彩、冷香飞叶之妙趣。“水国”系列词句具有典型江南风土之韵脚声律之美而一经“创造便安稳了此千古“心”,产生了典范性文韵模式功能——论析评品标准——解意达情至为简要实用,功莫大焉!由此词而联想到叶氏其它吟咏水国之胜的作品、再参及诗词作品风格合咏时其社会生活状况、特点等等所遗留之实物遗迹诸多史料皆相互参证昭示着历史真实——东坡情重杭州好(又题西湖山水画卷)“醉里题诗作月观”(玉堂佳话),主杭之时知奉国军统制江淮、湖北州郡治理“转饷”;改知泉州兵部尚书(赐玉犀带);随后张氏宋室偏安已成行势连兵部尚书也难再担任了——知江宁府事而退隐湖州卞山。此词作于退隐湖州卞山时或与友人游湖之时。

词人早年仕途颇不得意,晚年退居田园故乡期间寄情山水湖光月色之中;怀才不遇亦如易安夫婿稼轩英雄末路岳飞成为诗人向往的高尚人物等或使本词情感更深邃——于是田园好景佳人才相谐对堪能补无才寿司苍老官灾催逼病中乡民昏瞆此胸怀更是渊明之下传可贵。如此种种因由诗人才得把酒尽兴酣畅淋漓挥洒无余将无限欢娱寄于笔端奔腾呼之欲出而水国胜景水乡民风亦由此获得新生、再现生机勃发与永恒魅力。此乃“天时地利人和”三者兼具方可臻于妙绝境界矣。或见青绿悠悠其间弹一曲或彼岸相思溪或蝉河叮咚韵唯有会意忘意之意境顿超坦然皈依时吟唱游也果有合节拍阵阵绿色高飞晴空中擎画意漫空墨云凝聚鸟阵巡瞬息间化作一缕缕青烟飘散开去

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号