登录

《陈子高移官浙东戏寄》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《陈子高移官浙东戏寄》原文

幕府陈琳老,官身恋故溪。

解谈孙破虏,那厌庾征西。

未拟烦刀笔,聊应谢鼓鼙。

登临如得句,小字与亲题。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在那个宋朝的年代,有一位名叫叶梦得的诗人,他写下了《陈子高移官浙东戏寄》这首诗。陈子高离开了他的官位,前往浙东,这一变动,就如同一出戏剧,让叶梦得产生了无尽的感慨。

诗中的陈子高,他就像那位手握毛笔的文人,陈琳,在幕府中忙碌着。他的生活依旧恋着那条故乡的小溪,那些熟悉的溪流、溪畔的鸟鸣,都在他的心里激起层层涟漪。这些描写不仅描绘了陈子高的性格,也展现了他在离开官位后的淡然和自在。

诗人借用三国时期的英雄孙策,将他解说得如同英勇的武将一般,但这个英勇的孙策又怎么可能会讨厌高风亮节的庾征西呢?叶梦得将这其中的言外之意揭示得淋漓尽致,对故人的称赞里隐藏了深层的理解和留恋。这让我们理解到陈子高对于公正公平的评价是非常看重且留恋的。

移官的决定没有改变他坚硬的原则和理智的分析。他对陈子高的关怀更多在人生如戏的哲理上,而不是繁琐的公务中。他觉得,既然人生如戏,那么就应该放下繁杂的公务,享受人生中的每一刻。

最后,叶梦得提到了自己如果有所感想,会立刻题写在某个地方。这不仅表达了他对陈子高的关心和思念,也透露出他豁达的人生态度。

现代文译文:

幕府中的陈琳老了,他的官身仍恋着故乡的小溪。谈论起孙策那样的英雄人物,他怎会厌烦高风亮节的庾征西?他不会像庾信那样被烦琐的公务所累,反而会感谢那如鼓声般的战鼓声。若我有机会留下感想的地方,我定会用我最擅长的字体写下您的名字。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号