登录

《连日边报稍稀西斋默坐》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《连日边报稍稀西斋默坐》原文

鼓角遥闻出塞声,边风吹雁过高城。

疆陲无复戊己尉,盗贼犹怜壬午兵。

岁晚胡床闭深阁,夜长刁斗听连营。

便须从此传烽息,要及春农论劝耕。

现代文赏析、翻译

连日边报稍稀,西斋默坐慵不语。 鼓角遥闻出塞声,边风吹雁过高城。 疆陲无复戊己戍,盗贼犹怜壬午兵。 岁晚胡床闭深阁,夜长刁斗听连营。

这是叶梦得晚年闲居吴兴时的作品。写戍边之事,十分平常,似乎含意浅易。然而意义深婉,耐人寻味。边地雄阔的景象,戍边的战争与生活,旷荡而苦涩的心情,交织一起,对那些惯于在谈兵说剑的诗中寻求壮美的读者来说,更显得格外有情致。

起句说自己几天来一直通过边报的陆续传来了解西疆战事,此刻一片岑寂,悠坐无聊,因此西斋默坐,无所事事。“慵不语”,三个字为全诗关键,通过“慵”字引领下文。“鼓角”句表面意思是说耳中刚听到边地传来的鼓角声,因而引起了对边地生活的追忆。这句作法与岑参名句“戍楼吹角当秋月”相近。第二句意言边地寒风吹拂着雁阵飞向高城,仍然没有战事的痕迹。这一联通过西风吹雁反衬出边地和平的景象,烘托西斋“慵不语”的气氛。第三句语序倒装。由于边疆再也没有战事,所以连过去镇边的地方官也失去了用处;由于连年没有战事,所以连对壬午年那次战争的责备也消失了。这一联写无战事而用“无复”与“犹怜”相反相成,烘托出西斋主人的闲居无聊心情。第四句紧承上句进一步烘托西斋主人的心理状态。“胡床”是自宋以来流行于塞外的坐具,因为临时席地而坐,故又称“胡床”、“马扎儿”。诗人久居边塞主帅府中,又非值战之时,因此西厢高阁,卧床静听刁斗之声报晓度日。

最后两句总括静坐中诸般感慨,说道虽然这样抱拥金玉良策不向君王献进倒海穷蹙老死于阁上实不可忍然而议者南人决非堪以仗节戎疆的气运任用外间出现了好事就讨论起来但又绝不提出入奏希望暂且得休便一切停息不问从今起不作乱起兵等事情则何须到春天便传烽燧让农民来论劝耕不误农时的时候自然太平无事如临深渊、如履薄冰矣。“便须”二句突出了作者深谋远虑、防患未然的处事策略与关心民生的态度。全诗因西斋之“寂”,从闲中着笔;末二句诗人从中现身对自己自我作出估计嘉许;他不以懦老恬处自咎、自叹弗及南人避地就耕的意思和笃定吏望的精神更明白凸显了这些淳厚的风格高卓之处反映宋末史事有其特殊之处:朝廷积弱已极戎马之日久与中原故土相隔已远国家衰微已成定局安内攘外二策已无法同时并举戎马之声时闻边城这种时代背景使叶梦得一类爱国志士无由效命疆场也使人有“欲效班超之心不得比贾捐之之路”之恨并显露出北方后起之人士尚有不缺乏得国之人济世养心悯怀民生息兵请于归国复耕与实行自己的养民守疆的战略兼计内外计则生还有所待岂于白发衰老之年他罢守为池太守之任命便是朝廷对他爱国之心的奖赏

此诗以议论为主而兼有叙事与抒情的成分。议论精警透辟而又不假雕饰议论与叙事、抒情融为一体更显得情韵深长。诗中写景虚中有实、实中有虚、寓情于景、情景交融、耐人寻味是它的又一特色。诗中写塞上风情以及所引起的议论讲得很细腻具体很形象以景生情不仅扣住了题目要求也很得骚人墨客之情能于平静处探出耐人寻思的情致风味这些可能正是这首诗在现代引起不小注意的原因所在。这首诗用的对偶句也不多前后景每两联六句颇有余韵六句中除了三四两句之外其它四句都是两两相对给人以一气呵成之感此外还有流水对及散行直陈式的对偶但用得比较自然恰当而不露痕迹对偶

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号