[宋] 叶梦得
大江汹西来,故国今几年。
我衰倦登临,坐愧双行缠。
忽惊山阴集,邂逅来群贤。
俛仰吊前古,高谈注渊泉。
千岩过宿雨,馀润滋麦天。
颓檐翳崖壁,过午不得旋。
像佛再经始,此邦心亦虔。
稍欣台殿新,废沼依沦涟。
坐怀马化龙,仅作螂捕蝉。
相倾走掣电,讵暇安枕眠。
六飞暂东巡,恨尔不少延。
单于久凋残,屈已今我先。
衰惫乘一障,无功记凌烟。
乞身自兹始,此计君傥然。
明日复游石头城清凉寺再用前韵
大江汹涌自西来,故国今已过数年。 我衰倦于登临游玩,双行缠已不随身缠。 忽然惊喜山阴集,邂逅群贤, 俯仰之间,吊问前古,高谈阔论如注渊泉。 千岩之上,过宿雨初停,余润滋生。 颓垣低檐,遮蔽山崖,过午仍不得返回。 清凉寺开始重建佛像,此邦心亦虔诚。 稍感欣慰的是,台殿新建,废池依旧在水边。 坐感马化为龙,仅作螳捕蝉。 群贤相倾相走如掣电,无暇安枕小眠。 六飞皇帝暂时巡游东边,恨你不能延长在此时间。 单于衰败久已,屈己先于当今之人。 我衰弱疲惫于一战之伤,无功记凌烟阁上。 乞身自从此开始,此计于你或然同意。
这首诗是诗人再次游览清凉寺时所作,诗人借景抒怀,表达了诗人对国家兴衰的感慨和对个人命运的无奈。首联写大江汹涌澎湃,气势雄浑,表达了诗人对故国的怀念之情。“我衰倦登临”表达了诗人对年华已逝、身体衰弱的感慨。“单于久凋残”表达了诗人对当时社会动荡、国家衰落的忧虑。整首诗情感真挚,语言质朴,表现了诗人深厚的艺术功力。
译文:
江水汹涌而来,这座曾经见证过故国兴衰的城市如今已经多少年了。我年老体衰,对登临游赏已经感到厌倦,只因坐愧双行缠(双行缠:指缠足的小脚),不能安坐。忽然惊喜于山中汇集的文人墨客,他们都邂逅而来。转眼之间,便前古往人,高谈阔论注入渊泉。山岩上经过一夜春雨,留下来的雨水滋生着麦苗。颓垣低檐,遮蔽着山崖,过了中午还不能返回寺庙。清凉寺开始重建佛像,我心存敬意。稍感欣慰的是寺庙新修了台殿,池塘依旧在水边。坐感马化为龙的故事,仿佛看到了马化龙等先贤的影子。他们像螳螂捕蝉黄雀在后一样追赶着时局的变化,快得像闪电一样瞬间即逝。我多么希望能够在此长居,但这是不可能的。当今朝廷岌岌可危如一枝单薄的树叶在狂风中摇摆着、飘摇着;又如同蛇一般弯曲着身体,自我贬损着以求自保。“乞身”是我今后归隐的开始,“此计”但愿你能认可同意的意思也是在委婉的暗示他们也看到了这一点。“双流寺”、“水心楼”也寓示着今后诗人将会在水心楼逍遥自在地隐居终老双流寺之谶已应。“群贤”又是指其中的文人雅士、马化龙等先贤的谶语也已应验了。
这首诗不仅表达了诗人的情感和感慨,也蕴含着深刻的历史和文化内涵。通过对清凉寺的描写,诗人展现了对历史和文化的深刻思考和感悟,同时也表达了对当下社会的关注和忧虑。整首诗情感真挚,语言质朴,表现了诗人深厚的艺术功力和对诗歌创作的独到见解。