登录

《再任后遣模归按视石林四首 其一》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《再任后遣模归按视石林四首 其一》原文

岩石三年别,君恩未许归。

从谁寻草径,为我款荆扉。

旧绕山千叠,新添竹一围。

故人如见问,端欲挂朝衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

再任后遣模归按视石林四首 其一

宋 叶梦得

岩石三年别,君恩未许归。 从谁寻草径,为我款荆扉。 旧绕山千叠,新添竹一围。 故人如见问,端欲挂朝衣。

三年前,你与我相别,岩壑寂静,如今又三年了。我依旧无法归还,只能任由恩宠的持续。朝廷的命令,就如同君王的厚赐,让人无法推却。

朝廷派遣模回去视察石林,是出于对我的关怀。我期待他能够寻访那些荒芜的小径,叩开那已经久闭的门扉。石林虽在,人却已非。那些曾经围绕山峦的青草,新添的竹子在微风中摇曳。这些都让人无法忘记过往。

如果有故人问起我现在的情况,我只能说,我已经准备好了挂起那象征着朝廷的朝衣。虽然我不能亲自回归,但我心中的思念并未消减。这种思念不仅是对朝廷的感激和敬畏,更是对故友和故土的深深眷恋。

在这首诗中,诗人以亲切自然的语言描绘了他对故土和朝廷的眷恋之情。诗人对朝廷的敬重和感激并未因为时间的推移而消减,反而在他心中深深地扎根,这既是他个人的情感表达,也是他忠诚和敬职的表现。这种情感的流露让读者感受到诗人内心的真挚和深沉。

译文:

已经三年没有回到那岩石环绕的石林了,皇上的恩泽我还不能归还。谁能陪我寻访那些荒芜的小径呢?只有你能够叩开那久闭的门扉。旧日围绕山峦的青草依旧在,新添的竹子在微风中摇曳。如果有故人问起我现在的情况,我只能说我已经准备好挂起那象征着朝廷的朝衣。尽管我不能亲自回归,但我的思念并未消减。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号