登录

《木兰花·二月二十六日晚雨,集客湖上》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《木兰花·二月二十六日晚雨,集客湖上》原文

花残却似春留恋。几日余香吹酒面。湿烟不隔柳条青,小雨池塘初有燕。

波光纵使明如练。可奈落红粉似霰。解将心事诉东风,只有啼莺千种啭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

湖上春色如画,二月末的晚花,虽已残败,却仍然恋着春光。几日来酒后余香,仍未散去,不时吹拂过我的脸庞。细雨濛濛,烟雾蒙蒙,连池塘边的杨柳也清晰可见,开始有小燕子在雨中呢喃。湖水即使在雨中仍波光粼粼,但怎能奈何花瓣飘落如粉似雪。我只得将心事诉说给东风,只有黄莺千百啭啼来聆听。

在这次的湖上春游中,作者深感春天的短暂与无常。在绵绵春雨中,他看到落花飘零,感叹春光的易逝。然而,尽管春色已去,作者仍然感到春天的气息仍在。这种深深的留恋和感慨,通过作者的笔触传达出来,使读者能够感受到作者的情感波动。

同时,作者也通过描绘燕子和小鸟的叫声,表达出一种生机勃勃的气息。尽管春天已经过去,但新的生命仍在继续,这种生生不息的力量,也为整首诗增添了一份独特的韵味。整首诗的意境深沉,情感真挚,充满了对春天的热爱和对生命的敬畏。

至于现代文译文,我想到的句子可能是:

“湖上的春色如诗如画,二月末的花朵虽已残败,却仍然恋着春光。几日的余香仍然在我周围缭绕,仿佛花之魂魄附在我身上。细雨如烟,笼罩着杨柳的新芽,池塘间的小燕已经开始舞动翅膀。波光粼粼的湖水仍在舞动,虽然那是一种无力的挣扎,就像被雨水击落的花瓣在粉色的泪珠中飘落。只有东风吹过时,千百种声音中流露出心声:这就是生活,充满希望与失落。”

希望这个回答能满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号