[宋] 叶梦得
手种千株桃李树,参差半已成阴。主人何事马骎骎。二年江海路,空负种花心。
试向中间安小槛,此还长要追寻。却惊摇落动悲吟。春归知早晚,为我变层林。
临江仙·西园右春亭新成
手种千株桃李树,参差半已成阴。主人何事马骎骎。二年江海路,空负种花心。
试向中间安小槛,此还长要追寻。却惊摇落动悲吟。春归知早晚,为我变层林。
在桃红柳绿的初夏,看小径桃李夹道,风吹花香满衣。我不禁遥想早两年,一起云游四方时,要一同踏遍名川大山、游历不同的地方的心愿是否已被风吹散。设想再添个小屋在花丛间,老来好有个地方可以回味。可惜花开花落,触景伤情,不知道什么时候才能看到满林春色。
这首词是词人西园寓居的感慨之作。词中借花木摇落,抒发了词人惜春、伤春、叹春的情愫,表达了词人对年华易逝的感慨。上片写居处庭院的变化,下片写庭院花木的盛衰之悲。“手种千株桃李树”,初夏时节桃李盛开,繁花似锦,小径桃李夹道,花影摇曳。“参差半已成阴”,言桃李已经繁茂,绿荫参差斑驳。“主人何事马骎骎”,桃李树的主人在两年江海之行中,让它们都荒废了。主人负起了责任,他曾经拥有千株桃李树苗,而今却一无所有了。“空负种花心”,这是词人一种假设:如果主人没有远离江海去任职,那么这里简直是修竹夭桃之地,“夕阳草树”,将是充满生机的乡村田野景色。这就是他半年来所有的寄托,唯一的惋惜。“此中还有金兰友”,“此中”即此地。“金兰友”,即植种在这里的花草树木都是友好的伙伴。“槛外人偶然相对”。既说他愧悔自己的“负心”(离居和暂时冷淡了友伴),又说他自怜年华已老,怕看到春光易逝。
词人以“摇落”二字概括了惜别、叹老、伤春、自怜等一系列复杂情绪的变迁。“悲吟”二字又总括了哀愁的纷乱思绪。“春归知早晚”,说春天归去是早晚间事,“为我变层林”,指桃李盛极后凋零后而为层林所掩的现实,更深刻地表现出词人对春光易逝的哀惋和怅惘。词人还隐隐约约地感到眼前的凋零是孕育着新生,字里行间也表现出他对生生不息的春天的向往和追求。
词人的作品往往蕴含着许多人生哲理和感悟。这首词正是如此。词人一方面感到年华已经老大,一方面又觉得生活还相当充实和美好;一方面对春天易逝抱着惋惜和怅惘,另一方面又对春天的生长、变化抱着无比的向往和追求;一方面对知己朋友分离怀着遗憾和愧悔,另一方面又对友谊的温暖和美好怀着永恒的向往和追求。这样就使得词中的物态和情态变得更加丰富多彩和深邃丰厚了。至于他所感受到的一时的糊涂与损失,真正的黄金年代的一去不返(像流水不会回头)与桃李这一段盛长充满希望的矛盾、并存的两种心情都能让读者想起这首作品更深远的象征意义了。可以想像当年在西园居住的一段时候中“负花心”的主人终于意识到自己的过失时后悔的神情,以及作者回忆往事时那种思绪万端的心情。最后作者似乎要给这位西园主人提出一个永久的难题:我怎样面对我无法追回的黄金年代?这样作品也就从假设回到现实,再结束全篇时却又似乎是一篇感化着主人的“劝谕词”,同时又是一篇警醒着读者的“启示录”。这样的笔法在词中是不多见的。
从结构上说上片寓情于景,借景抒情,下片则直抒胸臆了。然而全篇融情入景,借物咏怀却是其最主要的特色之一。通篇不直言“伤春”而把一腔思潮与怅惋的情愫灌注于似是闲谈中出现的春去匆匆及借看新槛中间言愁之由来抒旧岁年华易逝、生命衰退的惋别和无奈的感情基调逐渐渗浸出来于始不经意的一瞥见日复一日无法抗拒的一去不回头中去获得浓郁乃至深深的感人的艺术效果也就不难理解了。这大概也是所谓“味外之旨”吧!
译文:
亲手种了一千棵桃树和李树,(