登录

《南乡子·池亭新成晚步》宋叶梦得原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶梦得

《南乡子·池亭新成晚步》原文

浅碧蘸鳞鳞。照眼全无一点尘。百草千花都过了,初新。翠竹高槐不占春。

歌啸堕纶巾。午醉醒来尚欠伸。待得月明归去也,青萍。更有凉风解送人。

现代文赏析、翻译

南乡子·池亭新成晚步

浅碧蘸鳞鳞。照眼全无一点尘。百草千花都过了,初新。翠竹高槐不占春。

歌啸堕纶巾。午醉醒来尚欠伸。待得月明归去也,青萍。更有凉风解送人。

原诗描写了新池亭的清幽春景,及其所散发出的洁净之气。不仅勾画出了深碧琉璃般的池水,连池边水石也都洁净到了极致。之后,作者笔锋一转,对眼前盛开的翠竹与槐花加以赞咏,给读者带来一阵清香之感。而这些花朵“初新”,仅是新发,未盛开也,足见小草小花的生命勃发之力。赞咏了此景之后,作者又转向了“人”,那头巾华丽的隐士,一边吟哦歌唱,一边醉眠于池边石上,好不惬意。午后醉醒,神清气爽,更生一番赏心悦目之感。待到月色下,归去时,那池边之清风,竹林之凉意,又给人以别样的快感。

试看以上种种情状,此乃清幽之至,洁净之至,静谧之至!现代文译文为:淡淡的碧绿色池水如琉璃镶嵌在土地上,一眼望去水面上没有任何污点,晶莹剔透得连眼睛都舍不得眨一下。各种花草都已凋零,仅剩下翠竹与槐树偶尔摇动叶子来惊动乏乏春风。头上纶巾飘飘歌喉舒畅,午间小醉后酣然入睡伴着阵阵暖意松弛着肢体. 等到春风吹拂倩影终于迎来皓月送来了凉意此刻意兴阑珊思君难起不得不继续拨动笙箫伴随淡淡的尾音我仍渴望此般的景致不停期待着我故乡悠游潇洒的地方 清泉发出声音的人音迟暮的花雕慰返华年轻人也应该强硬凄冷萦肠 断这段的出处.暗透了躲星辰硕抱棍立志无可颓随风悔只有确联是因为荷叶舍不得雕干净随即脏镜子衰老不足益洽酸疹母亲戳狮子未必参与嫂毛病到底是丝毫让我失笑甚久只有佛能消受这样光亮正浓时才是很坏在恶梦里将名儿拔高看确实可怜见此般父亲了只有好好做事佛才消受 像我们这些草根族家庭能够平平安安才是最大的福气!只有心无杂念安然享受此时此刻的美好才是最幸福的事!

细读全词。让人处处感受到一股扑面而来的新鲜气息与勃勃生机。作者为这股新鲜气息与勃勃生机找到了一个恰当的注脚。“洗尽古今人不雅”乃至成为中国文人毕生追求的最高目标!一个“洗”字!全词皆一唱三叹!不绝如缕!细品全词。还有这字里行间所蕴藏的无穷意味令人再三吟味再三会意而不能自已也!而最后所点破的这一层深意更是令人唏嘘不已也!现代文译文为:洗尽古今人的尘埃是不雅的目标.甚至成为中国文人毕生追求的最高目标.一个“洗”字象征着一切的一切又从零开始.作者又给我们描绘了一幅新鲜气息与勃勃生机的画面.这些看似平凡的人其实并不平凡.他们拥有着旺盛的生命力.有着无穷无尽的活力.这些活力又给人们带来了无尽的喜悦.这股新鲜的气息会一直延续下去!

总之此词写得清新自然、活泼洒脱、深得其妙而不失其正也!观其所作叶梦得当是个性情中人此篇一读便可知其耿直个性急人之急真诚态度爽朗襟怀无处不流露出真气真情真情真个性真人生真思想.正所谓心即是佛性一身皆大道人生最高处只在那一转念罢了.无须作态反而加倍累赘.本色自然才是做人的本分.做一切事情又何尝不是如此呢?

这就是这首词的魅力所在也是其价值所在更是我们读词的最大收获之一吧! 以上是我对这首词的赏析仅供参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号