登录

《静观》明周用原文赏析、现代文翻译

[明] 周用

《静观》原文

地偏心更远,卧起了无哗。

养拙从吾道,流年感物华。

读书余左氏,看竹但西家。

数点朝来雨,新开木槿花。

现代文赏析、翻译

静观

明代 诗人周用

地偏心更远,卧起无哗声。

养拙从吾道,流年感物华。

读书怜左传,弄月看西家。

木槿朝来雨,新开花上葩。

现代文赏析:

卧在这远离尘嚣的地方,心也随之飘向远方,没有世俗的喧哗打扰。我安守拙朴,遵循我的信念。时光如流水,岁月的精华让人感慨。闲来读书,独爱《左传》,月下赏竹,西家为师。清晨的雨点打在新开的木槿花上,更显生机勃勃。

这首诗表达了诗人远离尘世,隐居山林的闲适心情。首联直接描述诗人所处的环境,以及诗人内心的宁静。卧起无哗,说明环境十分安静,没有世俗的喧嚣。颔联则是诗人对自己隐居生活的自述,养拙从吾道,表达了他安守本心的决心。流年感物华,则表达了诗人对时光飞逝的感慨。颈联中,读书怜左传,弄月看西家,分别表达了诗人对读书的喜爱和对自然之美的欣赏。最后一句,木槿朝来雨,新开花上葩,描绘了新开的木槿花的美丽,进一步烘托了诗人内心的欣喜之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求内心自由的情怀。

译文:

在一个偏远的地方,我的心更加遥远,无论躺下还是起来都没有喧哗的声音。我安守拙朴,遵循我的信念,岁月流逝,让我感慨万端。闲来读书,独爱读《左传》,月下赏竹,欣赏西家。清晨的雨点打在新开的木槿花上,新开的木槿花在雨中更显娇艳。这就是我的隐居生活,简单而快乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号