登录

《倚月》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《倚月》原文

大江东去月分明,乌鹊南飞露气清。

如此婵娟人不爱,倚楼独立过三更。

现代文赏析、翻译

原文:大江东去月分明,乌鹊南飞露气清。如此婵娟人不爱,倚楼独立过三更。

译文:江水向东流去,月亮分明在天空中照耀着大地,一群乌鹊向南飞去,夜露清新。如此美好的月色,却没有人欣赏,我只能倚靠在楼阁上,独自度过三更之夜。

赏析:这首诗描绘了一幅清幽明亮的月夜图,表达了诗人对美好事物的向往和孤独寂寞的情感。诗人通过“大江东去月分明”和“乌鹊南飞露气清”等诗句,营造出一种宁静、祥和的氛围,展现了月夜的美妙景色。而“如此婵娟人不爱”一句则表达了诗人对美好事物的向往和感叹,但因为无人欣赏而感到孤独寂寞。“倚楼独立过三更”更是深化了诗人的孤独感,使得诗人在这种美妙的环境中感受到了孤独的滋味。

在宋代文人心中,明月常被赋予高洁、清雅之意,这首诗也反映了当时文人的雅致生活和对于美好事物的追求。然而,诗中“如此婵娟人不爱”一句,也透露出诗人对于社会现实的无奈和感慨。在现代文译文中,我们不仅要关注诗句的表面含义,还要深入挖掘诗人所表达的情感和思想内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号