登录

《占风》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《占风》原文

露立修筠鹤表同,戏拈纸带为占风。

谁言心动非旛动,我本无心似太空。

现代文赏析、翻译

在翠竹独立,如鹤表挺立一般,这样的场景是多么令人心动。诗人拿出随身携带的纸张,当作旗子玩耍。他为什么觉得这不是心动而是风动呢?也许在他看来,我的心性如此虚空,如何会有心动?更或者他强调人的内在定力吧,深知自心的状态不受外物的诱惑而有所改变。他不过是因外界变化而引发自己内心一时的感悟罢了,怎么能就此夸大其是风吹心动呢?当一阵风过去后,我们应该学得不动摇的心志。

译文:竹子独立露水沾衣,如同仙鹤挺拔高飞。我拿纸带嬉戏,占风为戏。谁说心动并非幡动?我本心如虚空,无动于衷。

这首诗以“露立”“修筠”“纸带”等意象,通过比喻、象征手法,表达了诗人对人生、命运、宇宙的独特思考和感悟。诗人通过描绘竹子的坚韧和挺拔,表达了自己对坚定信念和自我修养的追求。同时,诗人也通过“纸带”这一意象,暗示了外界环境对人的影响,提醒人们要保持内心的定力,不被外界所诱惑。整首诗语言简洁明了,寓意深刻,是一首优秀的诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号