登录

《九日邻翁招饮》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《九日邻翁招饮》原文

佳节喜新霁,作意登南山。

兹山虽不高,亦足供跻攀。

平明放舟出,日暮骑马还。

行止不自由,寸步千里艰。

北邻朱公子,言笑破旅颜。

相与一樽空,徒得半日閒。

人生各憔悴,仕路复问关。

六十始平头,甲子须循环。

粲粲黄金花,才见秋一斑。

忍以发肤脆,犯此风霜顽。

何如归去来,期我岩壑间。

现代文赏析、翻译

九日邻翁招饮

佳节喜新晴,登高南山游。

此山虽非高,亦可舒脚头。

放舟出平明,乘兴还须头。

行止难自定,咫尺有千愁。

朱公笑语多,破颜还酒酬。

各空一樽酒,得闲聊半日。

人生皆苦短,仕途多烦忧。

六十白发多,循环甲子周。

菊花灿如金,秋风一抹斑。

惜发惜身轻,风霜不可犯。

何如归田园,岩壑乐幽幽。

在赏析这首诗时,我们可以感受到诗人在重阳节时那种欢快的心情。仇远通过登高、游山等活动,表现出自己对生活的热爱和对自然的欣赏。虽然面临困难,但他依然能够积极面对,与邻翁一起饮酒闲聊,享受人生的乐趣。诗中的“佳节喜新霁”、“徒得半日閒”、“人生皆苦短”等句子,也表达了诗人对人生的感慨和对未来的期望。同时,诗中也反映出了一些社会现象,如仕途多烦忧、人生苦短等,这也是诗人对社会现实的一种反映和思考。总体来说,这首诗具有丰富的情感和思考,展现了一个文人墨客的高尚品质。

根据诗的内容,我们可以将其译为现代文如下:

在重阳节这一天,我欣喜爱的新晴,特意登上南山游玩。虽然这座山并非高大入云,但登上山巅却也能一览众山小。清晨时分,我们乘着小舟出山游玩,直到傍晚时分才乘马归来。然而在这游玩的过程中,我们却感到有些不自由,因为即使是在邻翁的邀请下,我们也不能随心所欲地行动。

北邻的朱公子总是能够给我们带来欢笑和快乐,他的言谈笑语总是能够打破我们旅途的寂寥。今天我们一起喝完了这最后一樽酒,聊得十分愉快,感觉度过了半日悠闲时光。我们感叹人生总是那么短暂,追求功名利禄的路上总是充满困难和烦忧。

到了六十岁开始感叹白发增多,回想过去的岁月就如同是甲子轮回一般。重阳佳节的时候看到金黄的菊花灿如黄金花,虽只是秋天的斑斓之一斑。可惜把头发和身体看得太轻了,才会如此不顾风霜的去冒犯它。倒不如回归田园生活,去过那种幽静的岩壑间的乐趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号