登录

《怀张似之》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《怀张似之》原文

少日登山屐,中年上水船。

黄花犹自绿,白发若为玄。

但觉杯行速,那知帽影偏。

南峰深秀处,回首重潸然。

现代文赏析、翻译

在现代文译文下,我为您进行了逐句的翻译:

“少日登山屐,中年上水船。” 在年轻的时候,我常常背着登山屐去爬山,到了中年时期,我又常常穿着防水鞋乘船。 这是诗人对生活的回顾,也是对时代变迁的感慨。 “黄花犹自绿,白发若为玄。”菊花依旧绿油油的,但我的头发已经变得雪白。这是对时光流逝的感慨,也是对年华老去的无奈。 “但觉杯行速,那知帽影偏。”只觉得酒杯传递的速度很快,却不知道帽子在风中飘摇。这是诗人对醉酒生活的感慨,也是对人生短暂的感叹。 “南峰深秀处,回首重潸然。”在南峰深处风景秀丽的地方,我回首望去,不禁泪流满面。这是诗人对故人的怀念和对往事的回忆,也表现了诗人的深情和感慨。

总体来看,这首诗抒发了诗人对人生的感慨和对故人的怀念。诗中通过描述自己不同时期的生活状态和对人生的感慨,表现了诗人对时光流逝和人生短暂的无奈和感慨。同时,诗中也表现了诗人对故人的怀念和深情,以及对自然风景的赞美和喜爱。这些情感交织在一起,使这首诗充满了真挚和感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号