登录

《閒十咏》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《閒十咏》原文

珠帘玉栅绮罗丛,犹有承平京洛风。饮罢归来游骑少。一庭明月夜方中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

珠帘玉栅的绮罗丛中,依稀还能感受到承平时代的京洛风流。酒后的归途,游骑稀少,庭中独对明月,这凄清之感倍增。

首句描写居处的华美,珠帘玉栅,绮罗丛生,富贵而不失繁华。此时此景,已让作者想到盛世京洛的风流。这一句不仅刻画了华美的物质环境,而且唤起了更深更远的时代联想,暗示了繁华的历史和今日的衰败。

“犹有”二字意味深长,暗承“承平”句,联系着一层今昔盛衰的对比。珠帘玉栅,绮罗丛生的绮罗世界,在承平时代,它曾经是社会上层享乐生活的见证。然而此时此景,却成了昔日京洛风流过眼烟云的见证。“犹有”二字蕴藏了多少历史的感慨。

三、四句写夜景:明月当空,庭院幽深。饮罢美酒,独步归来的作者触景生情。“一庭明月夜方中”,这“一庭明月”的凄清景象,又何尝不是今日京洛风情的历史见证!

仇远诗风清新淡雅,闲适恬静。这首诗写得含蓄委婉,意味深长。它以个人燕游的生活场景,寄托了作者深沉的历史喟叹。读罢此诗,仿佛见到一个沉湎于声色犬马中的贵族世胄的生活全貌,从中可以听到那个已经消逝的时代的一曲挽歌。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号