[宋] 仇远
晴绵欺雪,扑扑红楼锦幄。小蜻蜓载水花泊。犹记横波浅笑,香云深约。甚可怪、匆匆忘却。
寻芳人老,那得心情问著。雁程不到怨无托。还又月笛幽院,风镫疏箔。谩傍竹、寒笼翠薄。
凤凰阁·晴绵欺雪
仇远
晴绵欺雪,扑扑红楼锦幄。小蜻蜓载水花泊。犹记横波浅笑,香云深约。
甚可怪、匆匆忘却。寻芳人老,那得心情问著。雁程不到怨无托。
还又月笛幽院,风镫疏箔。谩傍竹、寒笼翠薄。
赏析:
仇远诗风清新脱俗,闲适雅致。这首词写初春景象,抒发了对远方情人的怀念。上片写景。“晴绵欺雪,扑扑红楼锦幄。”晴绵”本指鸟羽之绵,词中用来形容晴空如绵柳絮,也称晴雪,春日阳光和暖,雪后轻盈洁白,如絮飘舞。“扑扑红楼锦幄。”宝玉“红搂”是闺中所在,也即用美人如玉的所在来烘托怀人之春景如画。“小蜻蜓载水花泊”,繁枝嫩条缀花不断,有如小小蜻蜓停泊在花枝上,描绘出水草边翩翩翻飞的欢腾之状,这是一幅动态之画景,可是清澈透明的湖面上只轻轻地荡着两个水瓢似的影子又是什么样的另外一幅景。“犹记横波浅笑”,是一个儿在前句所见场景之对照下从脑海中栩栩升起的美女淡然如画形象此刻由于忽然记起而会心一笑,微笑中带着一抹淡淡的哀愁,这便是“香云深约”的由来。“香云”一词常用来喻指女子鬓发上的香气传送的巾带等物。此句中包含着回忆和相思之情。“甚可怪、匆匆忘却”,变化来得太快太突兀,眼前物景依然在目,忘不了的是人而不是物了。“寻芳人老”,情人远隔天涯,再也无缘相会。下面从极度相思中跳出,将思想飘移在轻触碰过对方环境的竹林幽寂凄清之夜,“谩傍竹、寒笼翠薄”,走倦了的人依傍竹林休息吧,但令人更难堪的是从傍竹依人到竹外依物只是个形式上的替代,情人的存在只有意识而没有实体。“寒笼”一语双关,亦即烟笼寒月之意虽与依人靠物无一点联系但却可令人从澄澈之景中领略几许思念之情味和幽静的环境氛围。这首词境界极清逸幽静却细细带着思极欲绝之感仿佛与诗人相伴一同遥思悠悠不已。这首词轻盈飘逸淡雅清新显示出诗人的闲适之作的艺术风格。仇远诗歌虽非其主要成就,然受时代思潮和某些总体现时代特征的影响,“思深语近”,“不经意而得于言外”,不无自然清新之处。此词应有一定艺术价值。
译文:
晴空中的绵羊似冬天的雪片般飞舞,投掷在红楼(闺房)的帷幄上。小小的蜻蜓载着水中的荷花停歇在上面。还记得你淡然的笑意和那深深的约定(指爱情)。奇怪的是,这一切都让我难以忘怀。
芳香的心愿(情人)已经老去,哪里还有心情去追问这些呢?雁的迁徙永远也到不了我想要去的地方(暗指和情人的距离)。我在幽静的院子里吹着悠扬的笛声和闪着微弱光斑的灯前铺陈着离别的思念。闲来只能依傍着竹子,但凄寒的翠色使我心生畏惧。