登录

《岁穷早睡》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《岁穷早睡》原文

骥尾流光不可追,山中小草合知非。

腊余四日春先到,官满三年客早归。

暗雨随风茅屋漏,荒城争米燎盆稀。

明朝又赴公筵贺,灯下醒眠懒解衣。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

时光如骏马尾巴溜走,转瞬即逝,难以追回。虽然身在山中小村,看到那枯草也有闭合之状,已预兆着春天将要来临。为官已有三年,如今官职已满,即将功成身退,踏上回家的路。

外面无端下起了雨,随风吹进屋子,让我觉得茅屋仿佛也在漏雨。在郊外的小城,争着拿取官府发放的稀粥,尚能温暖寒冷的身体。天亮之后,又要前往官府,向长官祝贺新年,但我却懒洋洋地不愿解开衣裳。

仇远诗作赏析:

这首诗写诗人早岁为官及归乡后的贫寒生活。首联即说光阴似箭,年华易失,以骏马尾言光阴之难留。颔联写诗人要辞官还乡了。“腊余四日春先到”,是说腊月已过四日,春天即将来临。“官满三年客早归”,是说为官已满三年,今天就要离开朝廷,回到家乡去了。颈联写诗人归乡途中的生活情景。漏雨、拿稀粥等语,颇能见出诗人生活之贫困。尾联说天亮后还要应酬,但诗人却懒洋洋地不愿起床。全诗生活气息很浓,写来宛转有致,颇能见出诗人的清高和自得其乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号