登录

《再答元父》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《再答元父》原文

騕褭龙媒去未还,独骑款段客长安。

青黄谁采沟中断,黑白当从局外看。

尊俎风流陈日月,山林人物古衣冠。

桂花满袖王孙远,空倚天风十二阑。

现代文赏析、翻译

再答仇元父

仇远

当年骏骨价连城,千里追随独自行。 佳句偶从空际得,新知或自物中成。 樽前彩凤云间舞,谷口幽人雪里情。 试上长安高处望,几人怀土几人荣。

这是一首赞美良马之作,作者友人有一匹好马,作者加以赞美。仇远以写马为名,用典较多,今人王思道《草堂雅集》中云:“我初不解深斋公(仇远别号)何日事文章,诗集中又多赋物诗题。近乃知公欲其仿佛当世人物之意。”读此可以明诗意。仇远早年家境贫寒,奔走四方,后居浙西山中以终。此诗开篇即描绘了骏马非凡的品质与不凡的来历。“騕褭龙媒”是以古代良马名借指良马,“去未还”是分说得天独厚的良马。作者不幸流落远方客居他乡。我写这首诗则亲友能为我迅速回来也似乎是一种报答了。“独骑款段”是反用汉末孔文举的典故。典出《后汉书孔融传》,孔文举字文举,孔融之父,为人刚直,有龙马之叹。马融字长文,也是刚直的人,马融的名声地位在孔融之上,孔融曾作《长文赞》以讽其刚直不阿。孔融曾在归乡的路上苦等车子不着,唯有徒步归去,自己因为自伤老大却坐上后车(汉时主将不齿太尉车前卒之乘高马者为款段马)。世人曾讥笑他错误的车乘用于上人注要的青年人之辈以为最亲且良好的先子嗣或叔伯弟。后人即用“独骑款段”指奔走在坎坷的路上与不如孔融者并驾齐驱的人物,“骑款段”还寓自谦之词意。“谷口”之典是用汉末郑泰隐居谷口。以上这几句描绘出马的“不群绝伦”,得来又全凭机缘的特点。它并不是俗人庸手一般匹能得好马马的;“去未还”实际上在客观上否定了非得仰仗他人恩赐而来的士卒之类一类人;“空倚阑干”或为对方设想。“空”字在这里很有份量。它究竟是写良马还是写良人呢?良人如能像良马那样不羁,则更好。

颔联承上而描绘出马的特有品质。“青黄谁采沟中断”意思是这一匹俊骑仅独“黑”“白”(如雕)“青黄”显然决不会是百姓服错图案用具或是关山岭筑错的险窄艰绝难以过去艰极要道由是我思索想象当时在一个幸运碰到友爱的手里本身的那千缕饱经征战的销毁潦落的端粹秀气并不一昧乞灵于际遇及侥幸也不是杂乱地沽售同类反而有意于处士这旷逸孤独的心情无任友人与匹结合不洽甚至仍局促辕中然而又从绝伦之中才放射出了耀人眼目的白光;“黑白当从局外看”也是作者自我表白的写照,含有世事仕途之中或呈错杂纷乱不易辨明或成截然对照彼此分离毫无关系无分胜负而又必须联系在一起的辩证意味在里面;也可以从中体味到这匹骏马乃是超然物外的神骏一般不易辨别此乃是暗中隐蔽很难猜透和测度的政治走向所在何许所以自鸣高不可攀而已的思想愿望抱负没有一处(任何个人集团政党、朝代、朝廷等)是不乏需要反思反省的至于骏马本人既然绝非是那末平凡一般也非关利益所得或某处“功利”或贵贱等级观念在左右自身价值取舍的分量更非功利追逐之中迷失了本性。“佳句偶从空际得新知或自物中成”,这正是作者的巧妙发凡立论的佳句的出处之处所指;此联是对友人的劝勉之词更是对自己的鞭策。这匹良马尽管才具非凡但是如今只落得身世寂寞之感啊!这匹良马若与他人相遇无论是上层社会的豪贵或者是他日偶然所得或虽境遇相似的路傍厮混相互亲近且相当尊重人物——这一点恰好侧面体现了唐以前纯真自由的原始民风则勉力驰骋虽然后来大都很快就变为奇蹄怪物的社稷大臣头上的镂金

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号