登录

《至日怀罗国宾》宋仇远原文赏析、现代文翻译

[宋] 仇远

《至日怀罗国宾》原文

官冷谁能送酒钱,江乡节物倍萧然。

容颜一日老一日,人事一年经一年。

野仆竹舆侵晓出,病妻布被抱愁眠。

甘心归隐青岩下,閒共残农理废田。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

至日怀罗国宾

官冷谁能送酒钱,江乡节物倍萧然。 一天又一天憔悴,一年又一年人事。 野仆扶病侵晓出,病妻布被抱愁眠。 生活再怎么艰难,还是要回去田地中。

诗的首联点明了诗人内心的清冷,“谁能送酒钱”,即没有朋友来往,没有人送酒钱,只有一年四季的江乡景物,更显得萧条冷落。诗人的生活在这一片孤寂之中,世态炎凉之感不言而喻。颔联描绘的是诗人年华已逝、一事无成之感。

颈联诗人详细地描绘了自己一个人乘着竹舆去田里劳作,而病妻只能抱着布被独自在家中忧愁地睡眠。这一对场景,让人感受到了诗人的孤独和无奈,同时也表达了诗人对妻子的深深爱意。尾联直接表达了诗人的归隐之心,“甘心归隐青岩下”,即使生活再苦再累,他也愿意与残农理荒田。这里的甘心并非仅仅是忍受困苦的意思,而是以甘愿之心面对人生困境。这也许就是人生,总是要在努力与绝望之间寻求生存之路,即使是历经世态炎凉之人也如此。仇远将人生的苍凉感慨化入了清冷凄寂的艺术氛围之中,同时也抒发出他豁达的人生态度,用宁静和淡泊的心态面对人生变迁。

诗人生活在元代这个乱世之中,亲眼目睹了国家的分裂与动荡,这在他的心中留下了深深的痕迹。因此他更深刻地体会到人生不易,更需要有坚韧不拔的精神去面对困难。在诗歌中,他用朴实的语言描绘了自己的生活状态,同时也将自己的情感融入其中,让人感受到了他的真挚与深沉。

现代译文:

在这个寒冷的冬天,没有人送酒钱来取暖,江南乡村的景色变得更加萧条冷落。我一天天老去,一年年过去,一事无成。清晨,我的仆人扶着我乘着竹舆去田里劳作,而病妻只能抱着布被独自在家中忧愁地睡眠。我愿意心甘情愿地回到青岩下归隐田园,与残农一起理荒田。尽管生活再苦再累,我也愿意面对人生的困境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号